まず覚える表現
signify agreement
同意を意味する
学習ポイント
まず覚える表現
signify agreement
同意を意味する
注意する形
誤 This word signifies to freedom.
This word signifies freedom.
signify は目的語を直接取ることが多く、『〜を意味する』には signify freedom のように to を入れません。
覚え方
sign は『しるし』
signify は sign(しるし)を含むので、『しるしが何かを意味する』と考えると覚えやすいです。
言葉・記号・行動などが、ある意味や考えを示すこと。日常では mean より少し硬い表現です。
A red light signifies that drivers must stop.
赤信号は運転者が止まらなければならないことを意味する。
出来事や状態が、別のことが起きている・起きそうだというサインになること。
Dark clouds often signify an approaching storm.
黒い雲はしばしば嵐が近づいている兆しを示す。
否定文でよく使われ、『重要ではない』『大したことではない』という意味になります。やや古風または文語的です。
His mistake does not signify much in the final result.
彼の間違いは最終結果にはあまり重要ではない。
The flashing sign signifies danger ahead.
点滅している標識は、この先に危険があることを示している。
In many cultures, white flowers can signify purity.
多くの文化で、白い花は純粋さを表すことがある。
Her silence did not necessarily signify agreement.
彼女の沈黙が必ずしも同意を意味したわけではなかった。
A sudden drop in temperature may signify a change in the weather.
急な気温の低下は、天気の変化を示しているかもしれない。
The symbol signifies peace and hope in the story.
そのシンボルは物語の中で平和と希望を表している。
signify は『意味する』という意味で mean に近いですが、記号・サイン・象徴・行動などが何かを表す場合によく使われ、少しフォーマルです。日常会話では mean の方が普通です。
signify は symbol, sign, gesture, color, silence など、『何かを表すもの』と一緒に使いやすい動詞です。
does not signify は『重要ではない』という意味になりますが、やや古風・文語的なので、日常では does not matter の方が自然です。
誤: This word signifies to freedom.
正: This word signifies freedom.
signify は目的語を直接取ることが多く、『〜を意味する』には signify freedom のように to を入れません。
誤: What signifies this symbol?
正: What does this symbol signify?
疑問文では助動詞 does を使い、主語 this symbol の後に動詞の原形 signify を置きます。
誤: Her smile signified to be happy.
正: Her smile signified happiness.
signify の後には名詞や that節がよく来ます。『幸せであること』は happiness のような名詞で表すと自然です。
同意を意味する
Nodding usually signifies agreement in this country.
この国では、うなずくことは普通同意を意味する。
変化を示す
The new policy signifies a change in the company's direction.
その新しい方針は会社の方向性の変化を示している。
重要性を示す
The title of the report signifies its importance.
その報告書の題名は、その重要性を示している。
危険を示す
The warning light signifies danger.
警告灯は危険を示している。
印、しるし、記号
signify はラテン語の signum(しるし)に関係し、『しるしによって意味を示す』という考えを持つ語です。
印、標識、サイン
何かを示すしるしや記号。
信号、合図
相手に情報を伝えるためのしるし。
重要な、意味のある
意味や影響が大きいこと。
署名
本人を示す名前のしるし。
signify は『しるし・記号』を表す sign と、動詞を作る -ify が結びついた形として理解すると、『しるしによって意味を表す』と覚えやすいです。
〜にする、〜化する
動詞を作る接尾辞で、『ある状態にする』『〜として示す』という意味を加えます。signify では『しるしとして意味を示す』という考えにつながります。
significare : 示す、意味する
Latin の significare は signum(しるし)と facere(作る、する)に由来し、『しるしで示す』という意味を持っていました。英語には古フランス語を通じて入りました。
動詞 / signify の三人称単数現在形
He/She/It signifies の形で使います。
動詞 / signify の過去形・過去分詞形
語尾の y が ied に変わります。
動詞 / signify の現在分詞・動名詞形
進行形や動名詞で使います。
名詞 / 重要性、意味
物事が持つ意味や重要さを表します。
形容詞 / 重要な、意味のある
影響や意味が大きいことを表します。
signify は sign(しるし)を含むので、『しるしが何かを意味する』と考えると覚えやすいです。
『サインが意味を示す』という短いフレーズで、sign と signify のつながりを覚えましょう。
Maya found a blue ribbon on the classroom door. At her school, a blue ribbon signifies a special event. She walked inside and saw her friends preparing music and flowers. The ribbon did not just decorate the door; it signified a welcome party for their new teacher.
マヤは教室のドアに青いリボンを見つけました。彼女の学校では、青いリボンは特別な行事を意味します。中に入ると、友達が音楽と花を準備していました。そのリボンはただドアを飾っていたのではなく、新しい先生の歓迎会を表していたのです。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。