検索へ戻る
形容詞

distinct

はっきり異なる、別の 2つ以上のものが同じではなく、違いが明確に分かること。特に「distinct from ...(〜とは異なる)」の形でよく使います。
はっきりした、明確な 音・形・におい・印象などが、ぼんやりしておらず、はっきり分かること。
確かな、明らかな 感情・可能性・印象などについて、弱いものではなく、はっきり存在すると感じられること。

学習ポイント

まず覚える表現

distinct from

〜とは異なる

注意する形

This idea is distinct with that idea.

This idea is distinct from that idea.

「〜とは異なる」は distinct from を使います。distinct with は通常使いません。

覚え方

distinct from で覚える

distinct は単独で覚えるより、distinct from ...(〜とは異なる)という形で覚えると使いやすくなります。

  • basic
  • academic
  • business
  • adjective
  • communication

意味

  • はっきり異なる、別の

    形容詞

    2つ以上のものが同じではなく、違いが明確に分かること。特に「distinct from ...(〜とは異なる)」の形でよく使います。

    The two problems are distinct from each other.

    その2つの問題は互いにはっきり異なっている。

  • はっきりした、明確な

    形容詞

    音・形・におい・印象などが、ぼんやりしておらず、はっきり分かること。

    There was a distinct smell of coffee in the room.

    部屋にはコーヒーのはっきりした香りがした。

  • 確かな、明らかな

    形容詞

    感情・可能性・印象などについて、弱いものではなく、はっきり存在すると感じられること。

    She felt a distinct sense of relief after the exam.

    試験の後、彼女は確かな安心感を覚えた。

例文

  • These two words have distinct meanings.

    この2つの単語にははっきり異なる意味がある。

    • 学校
    • basic
  • Our team has three distinct responsibilities.

    私たちのチームには3つの別々の責任がある。

    • 仕事
    • basic
  • I heard a distinct knock at the door.

    ドアをノックするはっきりした音が聞こえた。

    • 日常
    • basic
  • The study found distinct differences between the two groups.

    その研究は2つのグループの間にはっきりした違いを見つけた。

    • 研究
    • intermediate
  • He had a distinct feeling that something was wrong.

    彼は何かがおかしいというはっきりした感じがした。

    • 感情
    • intermediate

使い方

  • distinct from の形が基本

    「A is distinct from B」で「AはBとは異なる」という意味になります。different from より少し硬く、違いが明確であることを強調します。

  • distinct と distinctive の違い

    distinct は「はっきり違う」「明確な」という意味です。distinctive は「特徴的な」「他と区別できる特徴を持つ」という意味で、個性や目立つ特徴に注目します。例: a distinct difference(明確な違い)、a distinctive voice(特徴的な声)。

  • clear と近い意味でも使える

    音・におい・形・印象などが「はっきりしている」と言うとき、distinct は clear に近い意味で使えます。ただし distinct は「他と区別できるほどはっきり」というニュアンスがあります。

よくある間違い

  • 誤: This idea is distinct with that idea.

    正: This idea is distinct from that idea.

    「〜とは異なる」は distinct from を使います。distinct with は通常使いません。

  • 誤: He has a distinct voice that everyone remembers.(『特徴的な声』を言いたい場合)

    正: He has a distinctive voice that everyone remembers.

    「特徴的な、独特な」と言いたいときは distinctive がより自然です。distinct voice も文脈によっては可能ですが、「はっきり聞こえる声」という意味に近くなります。

  • 誤: There are many distincts between the two plans.

    正: There are many differences between the two plans.

    distinct は形容詞なので名詞として distincts とは言いません。「違い」は difference、またはより硬く distinction を使います。

コロケーション

  • distinct from

    〜とは異なる

    The culture of the region is distinct from that of the capital.

    その地域の文化は首都の文化とは異なる。

  • a distinct difference

    明確な違い

    There is a distinct difference between price and value.

    価格と価値の間には明確な違いがある。

  • a distinct possibility

    十分にあり得る可能性

    There is a distinct possibility that the meeting will be delayed.

    会議が遅れる可能性は十分にある。

  • a distinct smell

    はっきりしたにおい

    The soup had a distinct smell of garlic.

    そのスープにはニンニクのはっきりしたにおいがした。

  • distinct categories

    別々の分類、明確に分かれたカテゴリー

    The data was divided into four distinct categories.

    そのデータは4つの明確なカテゴリーに分けられた。

語源

Latin

distinctus : 分けられた、区別された

Latin の distinguere(分ける、区別する)の過去分詞 distinctus に由来します。英語でも「他と分けて認識できる」という中心イメージが残っています。

語形変化

  • distinctly

    副詞 / はっきりと、明確に

    音・見た目・記憶などがはっきりしているときに使います。

  • distinctness

    名詞 / 明確さ、はっきりしていること

    やや硬い語です。

  • distinction

    名詞 / 区別、違い、優秀さ

    make a distinction between A and B(AとBを区別する)の形でよく使います。

  • distinctive

    形容詞 / 特徴的な、独特の

    他と区別できる特徴があることを表します。

  • distinguish

    動詞 / 区別する、見分ける

    distinguish A from B(AをBと区別する)の形でよく使います。

覚え方

  • phrase

    distinct from で覚える

    distinct は単独で覚えるより、distinct from ...(〜とは異なる)という形で覚えると使いやすくなります。

  • image

    線で分けるイメージ

    2つのものの間に太い線を引いて、はっきり分けるイメージです。「違いが見える」「境界がはっきり」という感覚で覚えましょう。

  • root

    distinguish と同じ仲間

    distinct は distinguish(区別する)と同じ語源の仲間です。どちらも「分けて見分ける」というイメージがあります。

ミニストーリー

Mika compared two job offers. At first, they looked similar, but after reading the details, she noticed distinct differences. One company offered flexible hours, while the other offered better training. The choice became clear, and she accepted the job that matched her goals.

ミカは2つの仕事のオファーを比べました。最初は似ているように見えましたが、詳細を読むと、はっきりした違いに気づきました。一方の会社は柔軟な勤務時間を提示し、もう一方はより良い研修を提示していました。選択は明確になり、彼女は自分の目標に合う仕事を受けました。