まず覚える表現
separate from
〜から分かれる、〜と別である
学習ポイント
まず覚える表現
separate from
〜から分かれる、〜と別である
注意する形
誤 Please separate the papers to three groups.
Please separate the papers into three groups.
「いくつかのグループに分ける」は separate ... into groups が自然です。
覚え方
separate = 離して別々にする
separate A from B を「AをBからセパレートする」と覚えると、from と一緒に覚えやすいです。
2つ以上のものが一緒ではなく、それぞれ独立していることを表します。
We need two separate rooms for the meeting.
その会議には別々の部屋が2つ必要です。
一緒になっているものを別々にする、または人や物の間に距離を作ることです。
Please separate the white shirts from the colored ones.
白いシャツを色物と分けてください。
人や物が一緒にいた状態から、別々の場所や状態になることを表します。
The group separated at the train station.
そのグループは駅で別れました。
ほかのものと直接つながっていない、または同じものとして扱わないという意味です。
The two problems are separate issues.
その2つの問題は別々の課題です。
I keep work clothes and casual clothes in separate drawers.
私は仕事用の服と普段着を別々の引き出しに入れています。
Separate the eggs before you make the cake.
ケーキを作る前に卵を分けてください。
Let's discuss these as two separate topics.
これらは2つの別々の話題として話し合いましょう。
We got separated in the crowded airport.
私たちは混雑した空港ではぐれてしまいました。
The teacher asked the students to separate into small groups.
先生は生徒たちに小さなグループに分かれるように言いました。
形容詞の separate は /ˈseprət/ または /ˈsepərət/ のように最後が弱く短くなります。動詞の separate は /ˈsepəreɪt/ で、最後が「レイト」に近い音になります。
「AをBから分ける」は separate A from B と言います。例: separate fact from opinion(事実と意見を区別する)。
different は「違っている」という性質の違いを強調します。separate は「一緒ではない、分かれている」という状態や配置を強調します。
誤: Please separate the papers to three groups.
正: Please separate the papers into three groups.
「いくつかのグループに分ける」は separate ... into groups が自然です。
誤: These are separated problems.
正: These are separate problems.
「別々の問題」という状態を言うときは、形容詞 separate を使うのが自然です。separated は「分けられた、離れた」という動作の結果を強く感じさせます。
誤: I separated with my friend at the station.
正: I separated from my friend at the station.
「人から離れる」は separate from someone が自然です。with ではなく from を使います。
〜から分かれる、〜と別である
The dining area is separate from the kitchen.
食事スペースはキッチンとは別になっています。
グループに分かれる、グループに分ける
The class separated into four groups.
クラスは4つのグループに分かれました。
別の問題、別件
Money is a separate issue we need to discuss later.
お金は後で話し合う必要がある別の問題です。
別々にしておく
Keep raw meat separate from vegetables.
生肉は野菜と別々にしておいてください。
事実と意見を区別する
Good readers separate fact from opinion.
よい読み手は事実と意見を区別します。
separare : 分ける、引き離す
Latin の separare から来た語で、se- は「離れて」、parare は「準備する、整える」に関係します。英語では「一緒のものを離して別々にする」という意味で使われるようになりました。
名詞 / 分離、別離
物・人・概念が分かれることを表す名詞です。
副詞 / 別々に、個別に
行動や処理を一緒ではなく個別に行うときに使います。
形容詞 / 離れた、別居している
夫婦などが法的または生活上、別々に暮らしている状態にも使います。
形容詞 / 分けられる、分離できる
物や考えを切り離せるという意味です。
separate A from B を「AをBからセパレートする」と覚えると、from と一緒に覚えやすいです。
形容詞は「セプラット」、動詞は「セパレイト」に近い音です。意味と品詞で発音が変わる点をセットで覚えましょう。
Mina packed lunch for a picnic. She put fruit in one box and sandwiches in another because she wanted to keep them separate. At the park, her friends separated into two teams for a game. Later, they sat together and shared everything.
ミナはピクニックの昼食を用意しました。果物を1つの箱に、サンドイッチを別の箱に入れました。別々にしておきたかったからです。公園で友だちはゲームのために2つのチームに分かれました。その後、みんなで一緒に座り、すべてを分け合いました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。