まず覚える表現
split the bill
割り勘にする
学習ポイント
まず覚える表現
split the bill
割り勘にする
注意する形
誤 She splitted the cake into pieces.
She split the cake into pieces.
split の過去形は splitted ではなく split です。
覚え方
1本の木がパカッと割れるイメージ
split は「1つのものがパカッと2つ以上に分かれる」イメージで覚えると、物を割る、費用を分ける、意見が分かれるという意味につながります。
1つの物を2つ以上の部分に分けること。木、紙、画面、グループなど、物にも抽象的なものにも使えます。
She split the apple in half with a knife.
彼女はナイフでリンゴを半分に割った。
お金、仕事、利益、責任などを複数の人で分けること。
We split the cost of the taxi.
私たちはタクシー代を分担した。
人、グループ、意見などが一緒ではなくなること。恋人や夫婦が別れる場合はよく split up と言います。
The band split after their final tour.
そのバンドは最後のツアーの後に解散した。
物が割れたり裂けたりしてできた線やすき間のこと。
There was a long split in the wooden door.
木のドアに長い割れ目があった。
グループや意見が2つ以上に分かれている状態。
There is a deep split between the two sides.
その両者の間には深い対立がある。
意見、決定、物などが1つにまとまっていない状態を表します。
The judges gave a split decision.
審査員たちは意見の分かれた判定を下した。
Split the dough into six equal pieces.
生地を6つの同じ大きさの部分に分けてください。
Let's split the bill tonight.
今夜は割り勘にしよう。
The teacher split the class into small groups.
先生はクラスを小さなグループに分けた。
They split up after five years together.
彼らは5年間付き合った後に別れた。
The team was split on the new design.
チームは新しいデザインについて意見が分かれていた。
The old pipe split during the winter.
古いパイプは冬の間に割れた。
「〜に分ける」と言うときは split A into B が自然です。例: split the class into groups(クラスをグループに分ける)。
レストランなどで「割り勘にする」は split the bill が定番表現です。split a bill とも言えますが、具体的な場面では the bill がよく使われます。
人間関係やグループについて「別れる、ばらばらになる」と言うときは split up が自然です。単に split だけでも使えますが、会話では split up がよく出ます。
split は不規則動詞で、過去形・過去分詞も split です。splitted は標準的な英語では通常使いません。
誤: She splitted the cake into pieces.
正: She split the cake into pieces.
split の過去形は splitted ではなく split です。
誤: We split the pizza to four pieces.
正: We split the pizza into four pieces.
「〜に分ける」は split ... into ... を使います。to ではなく into が自然です。
誤: Let's split the money by three people.
正: Let's split the money among three people.
3人以上で分ける場合は among が自然です。費用を3人で割るなら split the cost three ways もよく使います。
割り勘にする
We usually split the bill when we eat out.
私たちは外食するとき、たいてい割り勘にします。
グループに分かれる、グループに分ける
The students split into groups of four.
生徒たちは4人組のグループに分かれた。
半分に割る、半分に分かれる
The board split in half under the weight.
その板は重みで半分に割れた。
費用を分担する
They split the cost of the hotel room.
彼らはホテルの部屋代を分担した。
別れる、解散する、分かれる
The friends split up at the station and went home.
友人たちは駅で別れて家に帰った。
意見が分かれた判定
The match ended in a split decision.
その試合は判定が分かれる結果で終わった。
動詞 / 割る、分ける、分担する
現在形・過去形・過去分詞が同じ形です。
動詞 / 割っている、分けている
進行形や動名詞で使います。
名詞 / 別れ、解散
恋人・夫婦の別れやグループの解散に使われます。ハイフンなしで split up と書くと句動詞です。
split は「1つのものがパカッと2つ以上に分かれる」イメージで覚えると、物を割る、費用を分ける、意見が分かれるという意味につながります。
日常会話で非常によく使う「割り勘にする」という表現から覚えると実用的です。
Mia baked a small cake for her family. At dinner, she split it into four pieces. Her brother wanted the biggest piece, but Mia said, “Let’s be fair.” Later, their parents split the dishes and cleaned the kitchen together. Everyone smiled because the work and the cake were shared.
ミアは家族のために小さなケーキを焼きました。夕食のとき、彼女はそれを4つに分けました。弟はいちばん大きな一切れを欲しがりましたが、ミアは「公平にしよう」と言いました。その後、両親は皿洗いを分担し、一緒に台所を片づけました。仕事もケーキも分け合えたので、みんな笑顔でした。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。