まず覚える表現
a vicious attack
悪意ある攻撃、激しい攻撃
学習ポイント
まず覚える表現
a vicious attack
悪意ある攻撃、激しい攻撃
注意する形
誤 He is a vicious teacher because he gives a lot of homework.
He is a strict teacher because he gives a lot of homework.
宿題が多いだけなら「残酷な・凶暴な」の vicious は強すぎます。「厳しい」は strict が自然です。
覚え方
「ビシャス」は強く悪い感じ
vicious の音「ヴィシャス」は鋭い響きがあります。「悪意がビシッと刺さる」とイメージすると、残酷・凶暴という意味を思い出しやすくなります。
人の言葉・行動・性格などが、相手を傷つけようとするほどひどいことを表します。強い否定的な語です。
She received a vicious message online.
彼女はネット上で悪意のあるメッセージを受け取った。
動物や人が攻撃的で、けがをさせる危険がある様子を表します。
The guard warned us about a vicious dog near the gate.
警備員は門の近くに凶暴な犬がいると私たちに警告した。
攻撃、批判、争い、天気などが非常に厳しく、相手や状況に大きな害を与えるほど強いことを表します。
The politician faced vicious criticism after the interview.
その政治家はインタビューの後、激しい批判に直面した。
vicious cycle や vicious circle の形で、悪い原因と結果がくり返され、状況がさらに悪くなることを表します。
Stress and lack of sleep created a vicious cycle.
ストレスと睡眠不足が悪循環を生んだ。
The dog became vicious when it was cornered.
その犬は追い詰められると凶暴になった。
He apologized for making a vicious comment about his friend.
彼は友人について残酷な発言をしたことを謝った。
The article was a vicious attack on her private life.
その記事は彼女の私生活に対する悪意ある攻撃だった。
Pain and anxiety can become a vicious cycle.
痛みと不安は悪循環になることがある。
A vicious rumor spread through the office before anyone checked the facts.
誰も事実を確認する前に、悪意のあるうわさが職場中に広まった。
vicious は単に「悪い」よりも強く、「残酷で相手を傷つける」「危険で攻撃的」というニュアンスがあります。軽い冗談や少し厳しい意見には強すぎることがあります。
violent は主に「暴力的な・激しい」で、実際の力や衝撃に注目します。vicious は「悪意がある・残酷で危険」という性質や意図に注目します。
vicious cycle と vicious circle はどちらも「悪循環」という意味です。日常英語では vicious cycle がよく使われます。
誤: He is a vicious teacher because he gives a lot of homework.
正: He is a strict teacher because he gives a lot of homework.
宿題が多いだけなら「残酷な・凶暴な」の vicious は強すぎます。「厳しい」は strict が自然です。
誤: I was in a vicious circle of good luck.
正: I was in a virtuous cycle of good luck.
vicious cycle は悪いことがくり返される「悪循環」です。良いことが良い結果を生む場合は virtuous cycle と言えます。
悪意ある攻撃、激しい攻撃
The speech included a vicious attack on the mayor.
その演説には市長への悪意ある攻撃が含まれていた。
凶暴な犬
The sign said, "Beware of the vicious dog."
看板には「凶暴な犬に注意」と書かれていた。
悪意のあるうわさ
A vicious rumor damaged his reputation.
悪意のあるうわさが彼の評判を傷つけた。
悪循環
Debt and stress trapped the family in a vicious cycle.
借金とストレスがその家族を悪循環に閉じ込めた。
激しい批判、悪意ある批判
The young actor was hurt by the vicious criticism.
その若い俳優は悪意ある批判に傷ついた。
vitiosus : 欠点のある、悪徳のある
Latin の vitiosus が Old French を通って英語に入りました。もとは「欠点・悪徳」を表す vitium に関係し、そこから「道徳的に悪い」「残酷な」という意味へ広がりました。
副詞 / 残酷に、悪意をもって、激しく
動作や言い方がどのように行われたかを説明します。
名詞 / 残酷さ、凶暴さ、悪意
vicious な性質そのものを表します。
名詞 / 悪徳、悪い習慣
語源的に関係がある語です。現代英語では意味と使い方が異なります。
vicious の音「ヴィシャス」は鋭い響きがあります。「悪意がビシッと刺さる」とイメージすると、残酷・凶暴という意味を思い出しやすくなります。
ニュースやビジネスでよく出る vicious cycle = 悪循環 を先に覚えると、vicious の「悪い状態を強める」という感覚がつかみやすくなります。
Mika heard a vicious rumor about her coworker. Instead of repeating it, she asked for the facts. Later, everyone learned the rumor was false. Her calm choice stopped a vicious cycle of fear, anger, and more lies.
ミカは同僚についての悪意あるうわさを聞きました。それを広める代わりに、事実を確認しました。後で、そのうわさは嘘だと分かりました。彼女の冷静な選択が、恐れ、怒り、さらに多くの嘘という悪循環を止めました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。