検索へ戻る
動詞

imply

暗に示す、ほのめかす はっきり言わずに、言葉・態度・状況などで相手に意味を伝えること。直接言う「say」より間接的です。
必然的に意味する、含意する ある事実や発言が、別のことを自然な結果として意味すること。論理的なつながりを表すときに使います。
遠回しに批判する、そう言っているように聞こえる 相手が直接言っていなくても、発言が非難や疑いを含んでいるように感じられる場合に使います。

学習ポイント

まず覚える表現

imply that ...

…ということを暗に示す

注意する形

I inferred that he was angry to him.

I implied to him that I was angry.

infer は「推測する」で、相手に暗に伝える意味では使えません。「相手にほのめかす」は imply to someone that ... と言えます。

覚え方

意味を言葉の中に折り込む

imply は『直接言わずに、意味を言葉の中に折り込む』イメージで覚えると、語源の感覚ともつながります。

  • basic
  • verb
  • communication
  • academic
  • business

意味

  • 暗に示す、ほのめかす

    動詞

    はっきり言わずに、言葉・態度・状況などで相手に意味を伝えること。直接言う「say」より間接的です。

    Her smile seemed to imply that she agreed with the plan.

    彼女の笑顔は、その計画に賛成していることを暗に示しているようだった。

  • 必然的に意味する、含意する

    動詞

    ある事実や発言が、別のことを自然な結果として意味すること。論理的なつながりを表すときに使います。

    A higher price does not always imply better quality.

    値段が高いことが、必ずしも品質が良いことを意味するわけではない。

  • 遠回しに批判する、そう言っているように聞こえる

    動詞

    相手が直接言っていなくても、発言が非難や疑いを含んでいるように感じられる場合に使います。

    Are you implying that I made a mistake?

    私が間違えたと言いたいのですか。

例文

  • I did not mean to imply that you were late on purpose.

    あなたがわざと遅れたと言いたかったわけではありません。

    • 会話
    • basic
  • The report implies that sales may fall next quarter.

    その報告書は、次の四半期に売上が落ちる可能性を示唆している。

    • 仕事
    • intermediate
  • The data imply a strong connection between sleep and memory.

    そのデータは、睡眠と記憶の間に強い関係があることを示している。

    • 学習
    • intermediate
  • His silence implied that he was unhappy with the decision.

    彼の沈黙は、その決定に不満があることを暗に示していた。

    • 人間関係
    • basic

使い方

  • imply と infer の違い

    imply は「話し手・文章・状況が暗に示す」という意味です。infer は「聞き手・読み手が推測する」という意味です。つまり、相手が imply し、こちらが infer します。

  • 直接言うときは say や state

    imply は間接的に示す語です。はっきり言う場合は say、state、tell などを使います。特にフォーマルな文章では state がよく使われます。

  • that節とよく使う

    imply that ... の形で「…ということを暗に示す」という意味になります。that は会話では省略されることもあります。

よくある間違い

  • 誤: I inferred that he was angry to him.

    正: I implied to him that I was angry.

    infer は「推測する」で、相手に暗に伝える意味では使えません。「相手にほのめかす」は imply to someone that ... と言えます。

  • 誤: He implied me to leave.

    正: He implied that I should leave.

    imply は普通、目的語に人を直接置いて「人に〜させる」という形では使いません。内容は that節で表します。

  • 誤: The sign implies to stop here.

    正: The sign implies that drivers should stop here.

    imply の後にそのまま不定詞を続けるより、何を意味するのかを that節で自然に表します。

コロケーション

  • imply that ...

    …ということを暗に示す

    The email implies that the meeting will be postponed.

    そのメールは、会議が延期されることを暗に示している。

  • seem to imply

    …を示唆しているように見える

    Her answer seemed to imply that she knew the truth.

    彼女の答えは、彼女が真実を知っていることを示唆しているようだった。

  • not necessarily imply

    必ずしも…を意味しない

    Being quiet does not necessarily imply that someone is bored.

    静かであることが、必ずしも退屈していることを意味するわけではない。

  • imply a connection

    関連を示唆する

    The study implies a connection between stress and headaches.

    その研究は、ストレスと頭痛の関連を示唆している。

語源

Latin

implicare : 折り込む、絡ませる、含める

imply はラテン語 implicare に由来し、もともとは「中に折り込む・絡める」という意味がありました。そこから、言葉の中に意味を『折り込んで含ませる』という感覚につながりました。

語形変化

  • 原形: imply
  • 三人称単数: implies
  • 過去形: implied
  • 過去分詞: implied
  • 現在分詞: implying
  • implied

    形容詞 / 暗に示された、含意された

    an implied meaning のように使います。

  • implication

    名詞 / 含意、影響、関わり

    発言や出来事が持つ隠れた意味や結果を表します。

  • implicit

    形容詞 / 暗黙の、はっきり言われていない

    implicit agreement は「暗黙の同意」です。

  • implicitly

    副詞 / 暗黙のうちに、間接的に

    直接言わずに示される様子を表します。

覚え方

  • image

    意味を言葉の中に折り込む

    imply は『直接言わずに、意味を言葉の中に折り込む』イメージで覚えると、語源の感覚ともつながります。

  • phrase

    speaker implies, listener infers

    『話し手は imply、聞き手は infer』というセットで覚えると、混同しにくくなります。

ミニストーリー

Mina read a short message from her boss: “Let’s talk before the meeting.” The message did not say there was a problem, but it seemed to imply something important. Mina checked her notes carefully and prepared a clear update.

ミナは上司からの短いメッセージを読んだ。「会議の前に話しましょう」。問題があるとは書かれていなかったが、何か重要なことを暗に示しているようだった。ミナはメモを丁寧に確認し、分かりやすい報告を準備した。