まず覚える表現
import goods
商品を輸入する
学習ポイント
まず覚える表現
import goods
商品を輸入する
注意する形
誤 We import many cars to Germany.
We import many cars from Germany.
「ドイツから輸入する」と言いたい場合は from Germany を使います。to Germany だと「ドイツへ」という方向に聞こえます。
覚え方
im- は「中へ」、port は「運ぶ」
import は「中へ運ぶ」と考えると、「輸入する」「データを取り込む」という意味を覚えやすいです。
外国から商品や資源などを自分の国に買って入れること。反対は export「輸出する」。
Japan imports many kinds of food from other countries.
日本は他の国から多くの種類の食品を輸入している。
コンピューターやアプリで、別の場所にあるデータやファイルを中に入れて使えるようにすること。
You can import your photos into the editing app.
写真を編集アプリに取り込むことができます。
外国から商品を入れること、または外国から入ってきた商品を表す。
The company increased its imports of coffee beans.
その会社はコーヒー豆の輸入量を増やした。
ある発言・出来事・事実が持つ重要な意味や影響を表す、やや硬い表現。
Few people understood the import of his warning at the time.
当時、彼の警告の重要性を理解した人はほとんどいなかった。
This store imports cheese from France and Italy.
この店はフランスとイタリアからチーズを輸入しています。
Our company plans to import more parts next year.
私たちの会社は来年、より多くの部品を輸入する予定です。
Click this button to import the contact list.
連絡先リストを取り込むには、このボタンをクリックしてください。
Oil imports fell after the new energy policy began.
新しいエネルギー政策が始まった後、石油輸入は減少しました。
The import of the report became clear during the meeting.
その報告書の重要性は会議中に明らかになりました。
動詞の import は後ろにアクセントがあり /ɪmˈpɔːt/ のように発音します。名詞の import は前にアクセントがあり /ˈɪmpɔːt/ のように発音します。
「〜から輸入する」は import A from B と言います。例: import cars from Germany「ドイツから車を輸入する」。
データ・写真・連絡先などをソフトやアプリに入れるときにも import を使います。この場合、日本語では「インポートする」と言うこともあります。
誤: We import many cars to Germany.
正: We import many cars from Germany.
「ドイツから輸入する」と言いたい場合は from Germany を使います。to Germany だと「ドイツへ」という方向に聞こえます。
誤: Please import me the file.
正: Please import the file into the program.
コンピューターで「ファイルを取り込む」は import the file と言い、必要なら into the program のように取り込む先を表します。
誤: The country imports many products to overseas.
正: The country exports many products overseas.
自分の国から海外へ売って出す場合は import ではなく export「輸出する」を使います。
商品を輸入する
Small shops sometimes import goods directly from local makers.
小さな店は地元の作り手から商品を直接輸入することがあります。
データを取り込む
The new system can import data from Excel files.
新しいシステムはExcelファイルからデータを取り込むことができます。
輸入制限
The government introduced import restrictions on some agricultural products.
政府はいくつかの農産物に輸入制限を導入しました。
輸入税、関税
The import tax made the product more expensive.
輸入税のためにその製品はより高くなりました。
メッセージの重要な意味
She quickly understood the import of his message.
彼女は彼のメッセージの重要な意味をすぐに理解しました。
運ぶ
import の port はラテン語 portare「運ぶ」に由来する要素で、「物を運ぶ」という考えと関係があります。
輸出する
ex-「外へ」+ port「運ぶ」で、商品を国外へ運び出すこと。
輸送する
trans-「越えて」+ port「運ぶ」で、人や物を別の場所へ運ぶこと。
持ち運びできる
port「運ぶ」+ -able「できる」で、運ぶことができるという意味。
import はもともと「中へ運ぶ」という考えから、「外国の商品を国内へ入れる」「データを中へ取り込む」という意味になりました。
中へ、〜の中に
import ではラテン語 in-「中へ」が p の前で im- になった形です。
importare : 運び入れる、もたらす
Latin の in-「中へ」+ portare「運ぶ」からできた語で、古くから「物を中に運び込む」という意味を持ちます。
動詞 / 輸入する、取り込む
動詞では後ろにアクセントを置く。
名詞 / 輸入、輸入品、重要性
名詞では前にアクセントを置く。
形容詞 / 輸入された
imported wine「輸入ワイン」のように使う。
名詞 / 輸入業者、輸入国
商品を輸入する人・会社・国を表す。
名詞 / 輸入、持ち込み
import より硬い表現。
import は「中へ運ぶ」と考えると、「輸入する」「データを取り込む」という意味を覚えやすいです。
import from Japan「日本から輸入する」、export to Japan「日本へ輸出する」のように、方向をセットで覚えましょう。
Mika opened a small café. She wanted special tea, so she decided to import it from India. Later, she used an app to import her customer list into a new computer. Both times, something useful came in from outside.
ミカは小さなカフェを開きました。特別なお茶が欲しかったので、インドから輸入することにしました。後で、アプリを使って顧客リストを新しいコンピューターに取り込みました。どちらの場合も、役に立つものが外から中へ入ってきました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。