まず覚える表現
portable charger
携帯充電器、モバイルバッテリー
学習ポイント
まず覚える表現
portable charger
携帯充電器、モバイルバッテリー
注意する形
誤 This bag is very portable to carry.
This bag is very easy to carry.
portable 自体に「持ち運びできる」という意味があるため、to carry を続けると不自然になりやすいです。バッグについては easy to carry が自然です。
覚え方
port は「運ぶ」
portable は port「運ぶ」+ able「できる」。つまり「運べる」→「持ち運びできる」と覚えられます。
物が軽かったり小さかったりして、別の場所へ簡単に持って行けることを表します。機械、道具、家具などによく使います。
She bought a portable charger for her phone.
彼女はスマホ用の携帯充電器を買った。
特定の場所に固定されず、必要な場所へ運んで使えることを表します。仕事、医療、キャンプ、コンピューターなどの場面で使われます。
The clinic uses portable medical equipment in remote villages.
その診療所は遠くの村で移動式の医療機器を使っている。
単独で使うと、持ち運びできる機器を指すことがあります。特に昔は携帯型テレビ、ラジオ、コンピューターなどを指すことがありました。
He kept a small portable in his workshop to listen to the news.
彼はニュースを聞くために、作業場に小さな携帯ラジオを置いていた。
A portable battery is useful when you travel abroad.
海外旅行では携帯用バッテリーが役に立つ。
The team set up a portable screen for the presentation.
チームは発表のために持ち運びできるスクリーンを設置した。
We cooked dinner on a portable stove by the lake.
私たちは湖のそばで携帯用コンロを使って夕食を作った。
The nurse brought a portable monitor to the patient's room.
看護師は患者の部屋に移動式モニターを持ってきた。
portable は「人が持ち運べる・運んで使える」という物の性質を表します。mobile は「動ける・移動式の」という意味が強く、人やサービスにもよく使います。例: a portable speaker(携帯スピーカー)、a mobile clinic(移動診療所)。
portable は形容詞として名詞の前に置く使い方が非常に多いです。portable charger、portable computer、portable toilet のように使います。
誤: This bag is very portable to carry.
正: This bag is very easy to carry.
portable 自体に「持ち運びできる」という意味があるため、to carry を続けると不自然になりやすいです。バッグについては easy to carry が自然です。
誤: I bought a portable for my phone.
正: I bought a portable charger for my phone.
現代英語では portable を名詞として単独で使うより、portable charger のように何が携帯用なのかを明確に言う方が自然です。
携帯充電器、モバイルバッテリー
My portable charger saved my phone during the long flight.
長いフライト中、携帯充電器のおかげでスマホが使えた。
携帯スピーカー
They played music through a portable speaker at the picnic.
彼らはピクニックで携帯スピーカーから音楽を流した。
持ち運びできるコンピューター
Early portable computers were much heavier than modern laptops.
初期のポータブルコンピューターは現代のノートパソコンよりずっと重かった。
仮設トイレ、移動式トイレ
The festival had several portable toilets near the entrance.
その祭りでは入口の近くにいくつかの仮設トイレがあった。
運ぶ
portable の port はラテン語 portare「運ぶ」に由来する語根で、「運ぶ・持ち運ぶ」に関係する語に見られます。
輸送する
trans-「向こうへ」と port「運ぶ」が合わさり、人や物を別の場所へ運ぶという意味になります。
輸入する
im-/in-「中へ」と port「運ぶ」から、外国から物を国内へ運び入れる意味になります。
輸出する
ex-「外へ」と port「運ぶ」から、国内から外国へ物を運び出す意味になります。
portable は port「運ぶ」+ -able「〜できる」から成り、「運ぶことができる」つまり「持ち運びできる」という意味です。
〜できる、〜に適した
動詞や語根について、「その動作が可能である」という形容詞を作ります。portable は「運ぶことができる」という考えから「持ち運びできる」という意味になります。
portabilis : 運ぶことができる
英語 portable は、ラテン語 portare「運ぶ」に関係する portabilis「運ぶことができる」から、古フランス語を経て英語に入った語です。
名詞 / 携帯性、持ち運びやすさ
機器やソフトウェアなどが、簡単に持ち運べる・別環境で使える性質を表します。
副詞 / 持ち運びできる形で
使用頻度は高くありません。
portable は port「運ぶ」+ able「できる」。つまり「運べる」→「持ち運びできる」と覚えられます。
スマホを充電する「モバイルバッテリー」は英語で portable charger。日常でよく使う物と結びつけると覚えやすいです。
Mika went camping with her friends. She packed a portable stove, a portable speaker, and a small light. At night, the stove helped them cook soup, and the speaker played quiet music. Mika was glad everything was easy to carry.
ミカは友達とキャンプに行きました。彼女は携帯用コンロ、携帯スピーカー、小さなライトを詰めました。夜、コンロでスープを作り、スピーカーで静かな音楽を流しました。ミカはすべてが持ち運びやすくてよかったと思いました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。