まず覚える表現
in a state of shock
ショック状態で
学習ポイント
まず覚える表現
in a state of shock
ショック状態で
注意する形
誤 Please state me your name.
Please state your name.
state は「内容」を目的語にします。人を直接目的語にして state me とは言いません。
覚え方
state は「置かれた状態」
人や物がどんな場所・立場に置かれているかをイメージすると、「状態」「国家」「述べる」のつながりが見えます。
人・物・場所などが、ある時点でどのような状況にあるかを表します。健康、感情、物の状態などに使えます。
The old house is in a bad state.
その古い家はひどい状態です。
アメリカなどの国を構成する「州」、または独立した政治的な単位としての「国家」を表します。
California is the largest state by population in the United States.
カリフォルニアはアメリカで人口が最も多い州です。
the state の形で、国を管理する政府や公的な制度全体を指します。政治や社会の話題でよく使われます。
The state provides free education for children.
国は子どもたちに無償教育を提供しています。
事実・意見・条件などを、はっきりと正式に言うことです。日常会話より、説明文、書類、発表、ニュースなどでよく使われます。
Please state your name and address on the form.
用紙に氏名と住所を記入してください。
政府や公的機関に関係するもの、または国の公式行事に関係するものを表します。名詞の前で使います。
The president made a state visit to Japan.
大統領は日本を公式訪問しました。
After the accident, she was in a state of shock.
事故の後、彼女はショック状態にありました。
We drove across the state in one day.
私たちは1日でその州を車で横断しました。
The report clearly states the reason for the delay.
その報告書は遅れの理由を明確に述べています。
Many parents choose state schools because they are free.
多くの親は無料なので公立学校を選びます。
The state has a duty to protect its citizens.
国家には国民を守る義務があります。
「〜の状態で」は in a state of shock のように使います。物の状態なら in good condition も自然です。state は少し広く、心理状態や社会の状況にも使えます。
say は一般的な「言う」です。state は「はっきり述べる」「公式に述べる」という感じがあり、書類・発表・説明でよく使われます。
the United States の state は「州」を意味します。一方、日本の都道府県には通常 prefecture を使います。
誤: Please state me your name.
正: Please state your name.
state は「内容」を目的語にします。人を直接目的語にして state me とは言いません。
誤: The car is on a good state.
正: The car is in a good state.
「〜の状態で」は前置詞 in を使います。ただし車など物の状態では in good condition のほうがより自然なことも多いです。
誤: Tokyo is a state of Japan.
正: Tokyo is a prefecture of Japan.
日本の都道府県は英語で prefecture と言います。state は主にアメリカなどの「州」や「国家」を指します。
ショック状態で
He was in a state of shock after hearing the news.
その知らせを聞いた後、彼はショック状態でした。
明確に述べる
The teacher stated clearly what students had to do.
先生は生徒が何をしなければならないかを明確に述べました。
州法
State law requires drivers to wear seat belts.
州法では運転者にシートベルトの着用が義務づけられています。
州政府、政府
The state government announced a new transport plan.
州政府は新しい交通計画を発表しました。
公立学校
She teaches English at a state school in London.
彼女はロンドンの公立学校で英語を教えています。
立つ、置かれた状態
state はラテン語 status「立っていること、状態」に関係します。同じ語根から「状態」「立場」「安定」などの意味を持つ語が生まれています。
地位、状態
人や物が社会的・公式にどのような位置にあるかを表します。
安定した
しっかり立っていて変化しにくいイメージです。
声明、発言、明細書
state「述べる」から来た名詞で、述べられた内容を表します。
status : 立っていること、状態、身分
Latin status が Old French estat を経て Middle English の state になりました。もともとは「置かれた状態」や「身分」を表し、そこから「国家」「政府」「述べる」という意味にも広がりました。
名詞 / 声明、発言、明細書
verb の state からできた名詞です。
形容詞 / 述べられた、明記された
the stated reason「明記された理由」のように使います。
形容詞 / 国有の、国営の
state-owned company「国有企業」のように使います。
形容詞 / 州全体の
主にアメリカ英語で、州全体に関係することを表します。
人や物がどんな場所・立場に置かれているかをイメージすると、「状態」「国家」「述べる」のつながりが見えます。
in a state of shock「ショック状態で」、in a state of confusion「混乱状態で」の形をまとめて覚えると使いやすいです。
state と status はどちらもラテン語 status に関係します。status「地位・状態」と結びつけると覚えやすいです。
Mika moved to a small state in the U.S. At first, she was in a state of worry because everything was new. At school, her teacher asked each student to state one goal. Mika said, “I want to make friends.” Soon, she joined a club and felt happy in her new home.
ミカはアメリカの小さな州に引っ越しました。最初は何もかも新しく、不安な状態でした。学校で先生は生徒一人ひとりに目標を一つ述べるように言いました。ミカは「友だちを作りたいです」と言いました。やがて彼女はクラブに入り、新しい家で楽しく感じるようになりました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。