まず覚える表現
make a statement
発言する、声明を出す
学習ポイント
まず覚える表現
make a statement
発言する、声明を出す
注意する形
誤 The president did a statement.
The president made a statement.
「声明を出す」は make a statement が自然です。公式に発表する場合は issue a statement や release a statement も使えます。
覚え方
state + -ment で覚える
state は「述べる」、-ment は名詞を作る形です。statement は「述べたもの」と考えると覚えやすいです。
考え、事実、意見などを言葉や文章で表したもの。会話でも文章でも使えます。
Her statement surprised everyone in the room.
彼女の発言は部屋にいた全員を驚かせた。
会社、政府、団体などが、立場や決定を正式に発表する文章や発言。
The company released a statement about the accident.
その会社は事故について声明を発表した。
銀行口座、クレジットカード、売上などのお金の動きをまとめた書類。
I checked my bank statement online.
私はオンラインで銀行の取引明細を確認した。
プログラミングで、コンピューターに特定の処理をさせる1つの命令や文。
This statement prints the result on the screen.
このステートメントは結果を画面に表示する。
His final statement made the team think again.
彼の最後の発言で、チームはもう一度考え直した。
The mayor made a statement after the meeting.
市長は会議の後に声明を出した。
Your monthly statement shows all payments and fees.
毎月の明細書には、すべての支払いと手数料が表示されます。
The police asked the witness to write a statement.
警察は目撃者に供述書を書くよう求めた。
A single statement can change the value of a variable.
1つのステートメントで変数の値を変えることができる。
statement は、考えや事実をはっきり述べたもの、または公式な発表を指します。comment は、意見や感想としての短いコメントに使うことが多いです。
日本語の「文章」は sentence や text と訳すことが多いです。statement は「何かを述べた内容」や「正式な声明」という意味が中心です。
bank statement や credit card statement は、銀行やカードの利用履歴をまとめた書類を意味します。
誤: The president did a statement.
正: The president made a statement.
「声明を出す」は make a statement が自然です。公式に発表する場合は issue a statement や release a statement も使えます。
誤: I read my bank sentence.
正: I read my bank statement.
銀行やカードの「明細書」は statement を使います。sentence は文法上の「文」です。
誤: She said a statement to the police.
正: She gave a statement to the police.
警察などに「供述する」は give a statement が自然です。
発言する、声明を出す
The CEO made a short statement to the press.
CEOは報道陣に短い声明を出した。
公式声明を発表する
The government issued a statement on the new policy.
政府は新しい政策について公式声明を発表した。
声明を公表する
The school released a statement to parents.
学校は保護者に声明を公表した。
銀行の取引明細書
Please attach a copy of your bank statement.
銀行の取引明細書のコピーを添付してください。
目撃者の供述書
The lawyer read the witness statement carefully.
弁護士は目撃者の供述書を注意深く読んだ。
志望理由書、目的書
She wrote a statement of purpose for graduate school.
彼女は大学院のために志望理由書を書いた。
statement は「述べる」という意味の state に、名詞を作る -ment が付いて、「述べたこと」「声明」という意味になります。
行為・結果・状態を表す名詞を作る
動詞に付いて、その行為や結果を表す名詞を作ります。statement は state「述べる」に -ment が付いた語です。
state + -ment : 述べること、置かれた状態
statement は英語の動詞 state「述べる」に名詞を作る接尾辞 -ment が付いた語です。state は古フランス語 estat を通じて、ラテン語 status「状態、立場」にさかのぼります。
動詞 / 述べる、明記する
statement のもとになる動詞。formal な文章でよく使います。
名詞 / 状態、州、国家
同じつづりですが、意味が複数あります。
形容詞 / 述べられた、明記された
the stated reason「明記された理由」のように使います。
state は「述べる」、-ment は名詞を作る形です。statement は「述べたもの」と考えると覚えやすいです。
「声明を出す」「はっきり言う」は make a statement。動詞 do ではなく make と一緒に覚えましょう。
Mika opened her email and saw a statement from her bank. Later that day, her company released a statement about a new office rule. At the meeting, Mika made a short statement too. She said the rule was clear, but the team needed more time to prepare.
ミカはメールを開き、銀行からの明細書を見た。その日の後で、彼女の会社は新しいオフィス規則について声明を発表した。会議でミカも短い発言をした。彼女は、その規則は明確だが、チームには準備の時間がもっと必要だと言った。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。