まず覚える表現
a dull day
退屈な日、どんよりした日
学習ポイント
まず覚える表現
a dull day
退屈な日、どんよりした日
注意する形
誤 I am dull because the movie is long.
I am bored because the movie is long.
自分が「退屈している」と言うときは bored を使います。dull は主に映画や授業などが「退屈な」と言うときに使います。
覚え方
鋭さがなくなるイメージ
dull は、ナイフの刃・色・痛み・授業の面白さなどが全部『鋭くない、はっきりしない』状態だとイメージすると覚えやすいです。
人の興味を引かず、面白くない様子を表します。授業、映画、仕事、会話などに使えます。
The meeting was long and dull.
その会議は長くて退屈だった。
ナイフや刃物などがよく切れない状態を表します。
This knife is too dull to cut the tomato.
このナイフは切れ味が悪すぎてトマトを切れない。
色、光、天気などがはっきりせず、暗めで鮮やかでない様子を表します。
The sky was dull and gray all morning.
午前中ずっと空はどんよりと灰色だった。
痛みや音などが鋭くなく、弱く続くような感じを表します。特に a dull pain(鈍い痛み)でよく使います。
I felt a dull pain in my back.
背中に鈍い痛みを感じた。
人や反応が素早く理解できない、または活気がないことを表します。ただし、人に直接使うと失礼になりやすいです。
He seemed dull after staying up all night.
彼は徹夜した後で頭がぼんやりしているようだった。
痛み、感情、音、光、刃の鋭さなどを弱くしたり、はっきりしなくしたりするという意味です。
The medicine helped dull the pain.
その薬は痛みを和らげるのに役立った。
The lecture was useful, but parts of it were dull.
その講義は役に立ったが、一部は退屈だった。
A dull knife can be more dangerous than a sharp one.
切れ味の悪いナイフは、よく切れるナイフより危険なことがある。
It was a dull winter day with no sunlight.
日差しのない、どんよりした冬の日だった。
She had a dull headache after working at the computer for hours.
彼女は何時間もパソコンで作業した後、鈍い頭痛がした。
Time has dulled the sadness, but I still remember that day.
時間がその悲しみを和らげてくれたが、私は今でもその日を覚えている。
dull は「退屈な」だけでなく、「切れ味が悪い」「くすんだ」「鈍い痛み」など、鋭さ・明るさ・強さ・面白さが足りないという共通イメージで使われます。
He is dull. は「彼は頭が鈍い」「つまらない人だ」のように聞こえ、失礼です。疲れてぼんやりしていると言いたい場合は He seems tired. や He is not very alert today. の方が自然です。
dull は物事が「退屈な」という意味で boring に近いです。自分が退屈していると言うときは I am dull. ではなく I am bored. と言います。
誤: I am dull because the movie is long.
正: I am bored because the movie is long.
自分が「退屈している」と言うときは bored を使います。dull は主に映画や授業などが「退屈な」と言うときに使います。
誤: The knife is boring.
正: The knife is dull.
ナイフの切れ味が悪いと言う場合は dull を使います。boring は「退屈な」という意味です。
誤: I have a dull in my stomach.
正: I have a dull pain in my stomach.
痛みについて言う場合、dull は形容詞なので pain などの名詞をつけて a dull pain とします。
退屈な日、どんよりした日
Sunday was a dull day, so we stayed home.
日曜日は退屈な日だったので、家にいた。
切れ味の悪いナイフ
Don't use a dull knife for this job.
この作業には切れ味の悪いナイフを使わないでください。
鈍い痛み
The dull pain in my shoulder lasted all day.
肩の鈍い痛みが一日中続いた。
くすんだ色
The room looked sad because of the dull colors.
その部屋はくすんだ色のせいで寂しく見えた。
痛みを和らげる
A cold pack may dull the pain for a while.
冷却パックでしばらく痛みが和らぐかもしれない。
dol : 愚かな、鈍い
dull は古英語の dol(愚かな、鈍い)に由来するとされます。もともとの「理解が鈍い」という感じから、現在では「鋭くない」「明るくない」「面白くない」など広い意味に発展しました。
形容詞 / より退屈な、より鈍い
dull の比較級。
形容詞 / 最も退屈な、最も鈍い
dull の最上級。
副詞 / 鈍く、ぼんやりと、くすんで
光り方、響き方、反応の仕方などを表します。
名詞 / 退屈さ、鈍さ、くすみ
dull な性質や状態を表す名詞。
形容詞 / 鈍くなった、弱まった
動詞 dull の過去分詞からできた形容詞として使えます。
dull は、ナイフの刃・色・痛み・授業の面白さなどが全部『鋭くない、はっきりしない』状態だとイメージすると覚えやすいです。
まずは dull knife(切れ味の悪いナイフ)で覚え、そこから dull pain(鋭くない痛み)、dull class(刺激のない授業)へ広げましょう。
Mina brought a dull knife to the picnic, so cutting the bread took a long time. The sky was dull too, and everyone felt a little sleepy. Then her friend told a funny story. The gray afternoon became brighter, and the dull mood disappeared.
ミナはピクニックに切れ味の悪いナイフを持ってきたので、パンを切るのに時間がかかりました。空もどんよりしていて、みんな少し眠くなりました。すると友達が面白い話をしました。灰色の午後が明るくなり、退屈な気分は消えました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。