まず覚える表現
detain a suspect
容疑者を拘束する
学習ポイント
まず覚える表現
detain a suspect
容疑者を拘束する
注意する形
誤 The police detained him to the prison.
The police detained him at the police station.
detain は『場所へ拘束する』というより『人を拘束する』動詞です。場所を言うときは at や in を使うのが自然です。
覚え方
-tain は『保つ』
detain は『人をその場に保つ』と考えると、『拘束する・引き留める』という意味を覚えやすいです。
警察・空港職員・軍などが、調査や安全のために人を一時的に自由に行かせないこと。正式な場面でよく使われます。
The police detained the suspect for questioning.
警察は尋問のために容疑者を拘束した。
人や物事を予定より長くその場にとどめたり、出発・進行を遅らせたりすること。日常会話では少し硬い表現です。
I was detained at the office by an urgent meeting.
私は緊急会議のために会社で引き留められた。
Officers detained two people near the station.
警官たちは駅の近くで2人を拘束した。
The traveler was detained because his passport looked suspicious.
その旅行者はパスポートが疑わしく見えたため拘束された。
Sorry I am late; I was detained by a client call.
遅れてすみません。顧客からの電話で引き留められていました。
Several protesters were detained after the march.
行進の後、数人の抗議者が拘束された。
detain は『一時的に拘束する』という意味で、必ずしも正式に逮捕するとは限りません。arrest は法律上の『逮捕する』を表すことが多いです。
ニュースや公的な文では be detained の形がよく使われます。例: He was detained at the airport.(彼は空港で拘束された。)
誤: The police detained him to the prison.
正: The police detained him at the police station.
detain は『場所へ拘束する』というより『人を拘束する』動詞です。場所を言うときは at や in を使うのが自然です。
誤: I detained the train this morning.
正: I was delayed by the train this morning.
電車の遅れで自分が遅れた場合は detain ではなく delay を使います。detain は主に人を引き留める・拘束する意味です。
容疑者を拘束する
The police detained a suspect after the robbery.
警察は強盗事件の後、容疑者を拘束した。
尋問のために拘束される
She was detained for questioning but later released.
彼女は尋問のために拘束されたが、後で釈放された。
空港で拘束される、足止めされる
He was detained at the airport for two hours.
彼は空港で2時間拘束された。
人を短時間拘束する
Security guards detained him briefly near the exit.
警備員は出口の近くで彼を短時間拘束した。
保つ、つかむ
detain の -tain はラテン語 tenere(保つ、持つ)に由来する語根です。『人をその場に保つ』というイメージが detain の意味につながります。
含む、収容する
中に保つ、入れておくという意味。
保持する、保つ
持ち続けるという意味。
維持する
状態を保つという意味。
detinere : 引き留める、押さえておく
Latin の de-(離れて、下へ)と tenere(保つ、持つ)から来た語で、古フランス語を経て英語に入りました。
名詞 / 拘留、居残り
学校での『居残り』や、警察などによる『拘留』を表します。
名詞 / 拘束されている人、被拘禁者
警察・軍・入国管理などに拘束されている人を指します。
detain は『人をその場に保つ』と考えると、『拘束する・引き留める』という意味を覚えやすいです。
ニュースや旅行の場面でよく見る形です。『空港で足止め・拘束された』とセットで覚えましょう。
Ken arrived at the airport early, but a security officer stopped him. His bag looked unusual on the screen, so he was detained for a short time. After checking the bag, the officer smiled and let him go. Ken still caught his flight.
ケンは早く空港に着きましたが、警備員に止められました。画面上で彼のかばんが少し変に見えたので、彼は短時間拘束されました。かばんを確認した後、警備員は笑って彼を行かせました。ケンはそれでも飛行機に間に合いました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。