まず覚える表現
concede that ...
〜だと認める
学習ポイント
まず覚える表現
concede that ...
〜だと認める
注意する形
誤 He conceded me that he was wrong.
He conceded that he was wrong.
concede の後に内容を続けるときは、通常 concede that ... の形にします。「人に認める」と言いたい場合も、concede me とは言いません。
覚え方
cede は「譲る」
concede の中の cede は「譲る」のイメージです。相手に一歩譲って、事実や負けを認めると覚えましょう。
本当は認めたくないことや、議論で相手が正しいことを受け入れるときに使います。
He conceded that he had made a mistake.
彼は自分が間違いをしたことをしぶしぶ認めた。
選挙、試合、議論などで、相手に負けたことを公式に、またははっきり認める意味です。
The candidate conceded defeat after the final results were announced.
最終結果が発表された後、その候補者は敗北を認めた。
要求・権利・点などを相手に譲ったり、認めて与えたりする意味です。ややフォーマルな表現です。
The company conceded some demands during the negotiations.
その会社は交渉中にいくつかの要求を認めた。
スポーツで、相手に点を取られることを表します。特にサッカーなどでよく使われます。
The team conceded two goals in the first half.
そのチームは前半に2点を失った。
After a long debate, Maya conceded that her plan needed more work.
長い議論の後、マヤは自分の計画にはもっと改善が必要だと認めた。
The mayor conceded the election late on Tuesday night.
市長は火曜日の深夜に選挙での敗北を認めた。
We conceded one point, but we did not accept the whole proposal.
私たちは1点は譲ったが、提案全体は受け入れなかった。
Our team played well but conceded a goal in the last minute.
私たちのチームはよく戦ったが、最後の1分で失点した。
concede は、相手の主張や不利な事実を本当は認めたくないが認める、というニュアンスがあります。admit はより一般的に「認める」です。
選挙や試合などで「敗北を認める」は concede defeat と言えます。concede the election のように、選挙で負けを認める意味でも使います。
concede a goal は「ゴールを許す、失点する」という意味です。日本語の「譲る」と直訳しないように注意しましょう。
誤: He conceded me that he was wrong.
正: He conceded that he was wrong.
concede の後に内容を続けるときは、通常 concede that ... の形にします。「人に認める」と言いたい場合も、concede me とは言いません。
誤: Our team conceded by two goals.
正: Our team conceded two goals.
スポーツで「2点を失った」は concede two goals と言います。by は不要です。
誤: She conceded to be tired.
正: She conceded that she was tired.
concede の後に to 不定詞を置いて「〜だと認める」とは通常言いません。that 節を使うのが自然です。
〜だと認める
She conceded that the problem was more serious than she had thought.
彼女はその問題が思っていたより深刻だと認めた。
敗北を認める
The champion refused to concede defeat until the final whistle.
そのチャンピオンは試合終了の笛まで敗北を認めようとしなかった。
一点を認める、論点を譲る
I will concede one point, but I still disagree with your conclusion.
その点は認めますが、あなたの結論にはまだ反対です。
失点する
They conceded a goal just before halftime.
彼らはハーフタイム直前に失点した。
人に譲歩する、人の要求を認める
The government conceded to public pressure and changed the policy.
政府は世論の圧力に譲歩し、政策を変更した。
行く、譲る、退く
cede はラテン語 cedere「行く、退く、譲る」に由来する語根です。concede はもともと「譲って認める」という考えにつながります。
譲る、割譲する
権利や土地などを正式に相手に渡す意味です。
後退する、退く
水・髪の生え際・記憶などが後ろへ下がるイメージです。
進む、続行する
前へ進む、次の段階へ進むという意味です。
concedere : 譲る、認める、許す
Latin の con-「一緒に、完全に」と cedere「行く、譲る」から来ています。英語では、相手に譲歩して事実や要求を認める意味で使われるようになりました。
名詞 / 譲歩、認めること、売店営業権
交渉で相手に譲ることを表す名詞です。
形容詞 / 認められた、譲られた
主に過去分詞として使われます。
名詞 / 認めること、譲ること
動名詞として使われます。
concede の中の cede は「譲る」のイメージです。相手に一歩譲って、事実や負けを認めると覚えましょう。
ニュースやスポーツでよく出る表現です。「敗北を認める」= concede defeat とセットで覚えると使いやすくなります。
Ken argued that his idea was the best. His coworker showed him new data and explained the risks. Ken was quiet for a moment. Then he conceded that the plan had problems. He did not feel happy, but he thanked her for being honest. Together, they made a better plan.
ケンは自分の案が一番よいと主張しました。同僚が新しいデータを見せ、リスクを説明しました。ケンは少し黙りました。それから、その計画には問題があると認めました。うれしくはありませんでしたが、正直に言ってくれたことに感謝しました。二人は一緒によりよい計画を作りました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。