まず覚える表現
proceed with the plan
計画を進める
学習ポイント
まず覚える表現
proceed with the plan
計画を進める
注意する形
誤 We proceeded the project.
We proceeded with the project.
proceed はふつう目的語を直接取りません。「プロジェクトを進める」は proceed with the project と言います。
覚え方
pro- は「前へ」
proceed は pro-(前へ)+ ceed(進む)と考えると、「前へ進む、続行する」と覚えやすいです。
止まらずに、次の行動や段階へ進むこと。少し丁寧でフォーマルな響きがあります。
After the short break, the meeting proceeded as planned.
短い休憩のあと、会議は予定どおり進んだ。
許可や確認のあとで、計画・作業・手続きを始めたり続けたりすること。よく proceed with の形で使います。
We can proceed with the project next week.
来週、そのプロジェクトを進めることができます。
ある場所へ進んで行くこと。案内、空港、駅、公式な場面などでよく使われます。
Passengers should proceed to Gate 12.
乗客は12番ゲートへお進みください。
proceed to do の形で、「そのあとで〜する」「続いて〜する」という意味になります。
She thanked the audience and proceeded to explain the new policy.
彼女は聴衆に感謝し、続いて新しい方針を説明した。
Please wait for approval before you proceed.
進める前に承認を待ってください。
After security, proceed to your departure gate.
保安検査のあと、搭乗ゲートへお進みください。
If there are no questions, we will proceed to the next topic.
質問がなければ、次の議題に進みます。
Click “Yes” to proceed with the installation.
インストールを続行するには「はい」をクリックしてください。
The guide asked everyone to proceed slowly down the stairs.
ガイドは全員に階段をゆっくり下りて進むよう頼んだ。
日常会話では go on や continue のほうが自然なことがあります。proceed は仕事、案内、手続き、説明などで丁寧・公式な響きになります。
proceed with + 名詞で「〜を進める、〜を続行する」という意味です。例:proceed with the plan(計画を進める)。
proceed to + 場所で「〜へ進む」、proceed to + 動詞で「続いて〜する」という意味になります。
誤: We proceeded the project.
正: We proceeded with the project.
proceed はふつう目的語を直接取りません。「プロジェクトを進める」は proceed with the project と言います。
誤: Please proceed to check the document.
正: Please proceed with checking the document.
「確認作業を進める」は proceed with + 名詞・動名詞が自然です。proceed to do は「次に〜する」という順序を表すことが多いです。
誤: The meeting proceeded to smoothly.
正: The meeting proceeded smoothly.
smoothly は副詞なので、前置詞 to は不要です。
計画を進める
The team decided to proceed with the plan despite the risks.
チームはリスクがあるにもかかわらず、その計画を進めることにした。
次の段階へ進む
Once you enter your password, proceed to the next step.
パスワードを入力したら、次の段階へ進んでください。
予定どおり進む
The event will proceed as planned if the weather is good.
天気がよければ、そのイベントは予定どおり行われます。
慎重に進める
We should proceed carefully because the issue is sensitive.
その問題はデリケートなので、慎重に進めるべきです。
行く、進む
Latin の cedere(行く、進む、退く)に由来する語根で、proceed は「前へ進む」という考えにつながります。
成功する、後を継ぐ
sub-(後に)+ cedere から発展し、「後に続く」「うまく行く」という意味になりました。
超える
ex-(外へ)+ cedere から、「範囲の外へ進む」つまり「超える」という意味です。
過程、手順
pro-(前へ)+ cedere に関係し、「物事が進んでいく流れ」を表します。
proceed は「前へ」+「進む」という作りで、「進む、続行する」という意味になります。
前へ
ラテン語由来の接頭辞で、「前へ」「前方へ」という意味を加えます。
procedere : 前へ進む
Latin の pro-(前へ)と cedere(行く、進む)からできた procedere が、古フランス語を経て英語の proceed になりました。
名詞 / 収益、売上金
複数形の名詞として使い、イベントや販売で得たお金を表します。例:The proceeds will go to charity.
名詞 / 手続き、訴訟手続き
特に法律や公式な会議の文脈で使われます。複数形 proceedings もよく使います。
形容詞 / 手続き上の
procedure(手続き)に関連する形容詞です。
proceed は pro-(前へ)+ ceed(進む)と考えると、「前へ進む、続行する」と覚えやすいです。
空港や受付で聞く「お進みください」の定番表現として覚えると使いやすいです。
Mika waited at the front desk with her documents. The clerk checked her name and smiled. “Everything is ready. Please proceed to Room 3.” Mika walked down the hall and felt nervous, but she took a deep breath and opened the door.
ミカは書類を持って受付で待っていました。係員は彼女の名前を確認してほほえみました。「すべて準備できています。3番の部屋へお進みください。」ミカは廊下を歩き、緊張しましたが、深呼吸してドアを開けました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。