まず覚える表現
the tide recedes
潮が引く
学習ポイント
まず覚える表現
the tide recedes
潮が引く
注意する形
誤 The rain receded.
The rain stopped, and the floodwaters receded.
recede は雨そのものが止む意味ではなく、水位・潮・洪水などが「引く」意味で使います。雨には stop や let up を使うのが自然です。
覚え方
潮が後ろへ引くイメージ
recede を見たら、海の水が砂浜からすーっと後ろへ引いていく場面を思い浮かべると、「後退する」「弱まる」を覚えやすくなります。
水・人・物などが、前にあった場所から後ろへ下がったり、遠くへ離れたりすること。特に潮や水が引くときによく使います。
The floodwaters began to recede after the rain stopped.
雨が止んだ後、洪水の水は引き始めた。
痛み・恐怖・記憶・問題などが、時間とともに小さくなったり、重要でなくなったりすること。
Her worries slowly receded as the situation improved.
状況が良くなるにつれて、彼女の心配は少しずつ薄れていった。
髪の生え際が額の上のほうへ下がっていくこと。主に男性の髪について使われます。
His hairline started to recede in his thirties.
彼の生え際は30代で後退し始めた。
The water receded from the streets by morning.
朝までに水は通りから引いた。
When the tide recedes, children look for shells on the beach.
潮が引くと、子どもたちは浜辺で貝殻を探す。
The pain receded after she took the medicine.
彼女が薬を飲むと、痛みは和らいだ。
As the train left the station, the city lights receded into the distance.
列車が駅を出ると、街の明かりは遠くへ小さくなっていった。
He wears his hair differently because his hairline is receding.
生え際が後退しているので、彼は髪型を変えている。
recede は floodwaters recede や the tide recedes のように、水が下がる・引く場面でよく使われます。日常会話では go down や move back も使えますが、recede は少し説明的で書き言葉にも向いています。
fear, pain, memory, concern などが「弱まる」「薄れる」という意味でも使えます。この場合、物理的に動くのではなく、強さや重要性が小さくなるイメージです。
recede は基本的に目的語を直接取らず、The water receded. のように使います。「何かを後退させる」と言いたい場合は make something move back や push something back などを使います。
誤: The rain receded.
正: The rain stopped, and the floodwaters receded.
recede は雨そのものが止む意味ではなく、水位・潮・洪水などが「引く」意味で使います。雨には stop や let up を使うのが自然です。
誤: The medicine receded my pain.
正: My pain receded after I took the medicine.
recede は通常自動詞なので、my pain を目的語にして「痛みを引かせる」とは言いません。痛みが主語になり、pain receded と表します。
潮が引く
We waited until the tide receded before walking across the rocks.
岩場を歩いて渡る前に、私たちは潮が引くまで待った。
洪水の水が引く
Residents returned home after the floodwaters receded.
洪水の水が引いた後、住民たちは家に戻った。
痛みが和らぐ
The pain receded enough for him to sleep.
彼が眠れるくらいまで痛みが和らいだ。
後退している生え際
A receding hairline can change the shape of a person's face.
後退している生え際は、人の顔の印象を変えることがある。
遠くへ小さくなっていく
The mountains receded into the distance as we drove south.
私たちが南へ車で進むにつれて、山々は遠くへ小さくなっていった。
行く、進む
recede はラテン語 recedere に由来し、cedere は「行く、退く」を表します。同じ語根は proceed や concede などにも見られます。
進む、続行する
pro-「前へ」+ ceed「行く」で、前に進むイメージです。
認める、譲歩する
議論や競争で一歩引いて認めるイメージがあります。
接近、利用する権利
ある場所や情報へ行き着けることを表します。
recede は「後ろへ行く」という語源イメージから、「後退する」「水が引く」「弱まる」という意味につながります。
後ろへ、戻って
recede の re- はラテン語由来で「後ろへ」という意味を表します。英語の redo の re-「再び」とは働きが少し異なります。
recedere : 後ろへ行く、退く
Latin の re-「後ろへ」+ cedere「行く、退く」から、古フランス語を経て英語に入りました。現在の英語でも、物理的に後ろへ下がる意味と、程度が弱まる比喩的な意味の両方で使われます。
名詞 / 景気後退、不況
経済が後退するというイメージから来ています。
形容詞 / 後退している、遠ざかる
a receding hairline「後退している生え際」の形でよく使います。
recede を見たら、海の水が砂浜からすーっと後ろへ引いていく場面を思い浮かべると、「後退する」「弱まる」を覚えやすくなります。
re-「後ろへ」+ cede「行く」と考えると、recede の中心イメージは「後ろへ行く」です。
After the storm, Mia stood near her house and watched the water recede. The street slowly appeared again. Her fear also receded when she saw her neighbors were safe. By sunset, children were playing outside, and the town felt calm.
嵐の後、ミアは家の近くに立ち、水が引くのを見ていた。通りが少しずつまた見えてきた。近所の人たちが無事だと分かると、彼女の恐怖も薄れていった。夕方までには子どもたちが外で遊び、町は落ち着いた雰囲気になった。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。