まず覚える表現
communicate with someone
誰かと連絡を取る、意思疎通する
学習ポイント
まず覚える表現
communicate with someone
誰かと連絡を取る、意思疎通する
注意する形
誤 I communicated him yesterday.
I communicated with him yesterday.
「人と連絡を取る・意思疎通する」は communicate with someone が自然です。目的語に人を直接置く形は普通使いません。
覚え方
「共有する」から覚える
communicate の中心イメージは「情報や気持ちを相手と共有する」。ただ話すだけでなく、相手に伝わることが大事です。
情報、考え、気持ちなどを言葉・文字・表情・身ぶりなどで相手に伝えること。
Please communicate any changes to the team.
変更があればチームに伝えてください。
相手と話したり書いたりして、互いに考えや気持ちを理解し合うこと。
Good teachers communicate well with their students.
よい先生は生徒とうまく意思疎通する。
作品、態度、デザインなどが、ある印象・意味・感情を人に感じさせること。
Her painting communicates a deep sense of loneliness.
彼女の絵は深い孤独感を伝えている。
部屋や場所などが互いにつながっていて、行き来や流れができる状態を表す。やや硬い表現。
The two rooms communicate through a narrow passage.
その2つの部屋は狭い通路でつながっている。
We need to communicate the new schedule to all employees.
新しいスケジュールを全社員に伝える必要があります。
It is important to communicate honestly with your partner.
パートナーと正直に意思疎通することは大切です。
The students used simple English to communicate with visitors from Canada.
生徒たちは簡単な英語を使ってカナダからの訪問者とコミュニケーションを取った。
The logo communicates trust and professionalism.
そのロゴは信頼感と専門性を表している。
Even without perfect grammar, she could communicate her needs at the hotel.
文法が完璧でなくても、彼女はホテルで自分の要望を伝えることができた。
人とやり取りする場合は communicate with someone が自然です。情報を人に伝える場合は communicate something to someone と言います。例: communicate with clients(顧客と連絡を取る)、communicate the plan to clients(計画を顧客に伝える)。
communicate は speak や talk より広く、メール、表情、身ぶり、デザインなどで情報や気持ちが伝わる場合にも使えます。
仕事では、方針・変更・問題・期待などを明確に伝えるという意味でよく使われます。clear communication(明確な伝達)と一緒に覚えると便利です。
誤: I communicated him yesterday.
正: I communicated with him yesterday.
「人と連絡を取る・意思疎通する」は communicate with someone が自然です。目的語に人を直接置く形は普通使いません。
誤: Please communicate me the details.
正: Please communicate the details to me.
「情報を人に伝える」は communicate something to someone の形にします。
誤: We need to communicate about the information to the staff.
正: We need to communicate the information to the staff.
具体的な情報を伝える場合、communicate information to someone の形が簡潔で自然です。
誰かと連絡を取る、意思疎通する
She communicates with her clients by email.
彼女はメールで顧客と連絡を取っている。
情報を伝える
The website communicates information clearly.
そのウェブサイトは情報を分かりやすく伝えている。
明確に伝える
A good leader communicates clearly during a crisis.
よいリーダーは危機のときに明確に伝える。
メッセージを伝える
The advertisement communicates a strong message about safety.
その広告は安全について強いメッセージを伝えている。
効果的に意思疎通する
Team members must communicate effectively to finish the project.
プロジェクトを終えるには、チームメンバーが効果的に意思疎通しなければならない。
共有の、共通の
communicate はラテン語の communicare(共有する、知らせる)に由来し、もとの考え方は「相手と何かを共有する」です。情報や気持ちを共有するので「伝える」という意味になります。
コミュニケーション、伝達
情報や気持ちを伝え合うこと。
共同体、地域社会
共通の場所・関心・立場を持つ人々の集まり。
話し好きな、伝える力のある
気持ちや情報をよく伝える性質を表す。
共通の、一般的な
多くの人に共有されている、またはよくあることを表す。
communicare : 共有する、分かち合う、知らせる
Latin communicare は communis(共通の)から来ています。英語では「情報や考えを相手と共有する」という考えから、「伝える」「意思疎通する」という意味で使われます。
名詞 / コミュニケーション、伝達、連絡
仕事・学校・日常会話で非常によく使われる名詞形。
名詞 / 伝える人、コミュニケーション能力のある人
a good communicator で「伝えるのが上手な人」。
形容詞 / 話し好きな、よく伝える
人の性格や態度について使うことが多い。
形容詞 / 伝染する、伝達できる
communicable disease は「伝染病」。
名詞 / 誤解、伝達ミス
情報が正しく伝わらないこと。
communicate の中心イメージは「情報や気持ちを相手と共有する」。ただ話すだけでなく、相手に伝わることが大事です。
「人とコミュニケーションを取る」は communicate with someone。with は「一緒にやり取りする」感じです。
日本語でも「コミュニケーション」と言うので、communication の動詞が communicate と覚えると記憶しやすいです。
Mika started a new job at a small company. At first, she was quiet and worried about making mistakes. One day, her manager asked everyone to communicate problems early. Mika sent a short message about a delay, and the team quickly helped her. She learned that clear communication can make work easier.
ミカは小さな会社で新しい仕事を始めた。最初、彼女は静かで、間違えることを心配していた。ある日、上司が全員に、問題は早めに伝えるように言った。ミカは遅れについて短いメッセージを送り、チームはすぐに助けてくれた。彼女は、明確なコミュニケーションが仕事を楽にすることを学んだ。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。