検索へ戻る
動詞

attract

引きつける、魅了する 人の興味・注意・好意を強く引くこと。魅力があって「見たい」「知りたい」「近づきたい」と思わせるときに使います。
呼び込む、集める 客・観光客・参加者などを、その場所やイベントに来させること。ビジネスや観光の話でよく使います。
引き寄せる 磁石・重力・電気などの力で、物が近づくようにすること。物理的な力について使います。

学習ポイント

まず覚える表現

attract attention

注意を引く

注意する形

The store attracts to many customers.

The store attracts many customers.

attract は他動詞なので、目的語の前に to は不要です。

覚え方

at- + tract で「こちらへ引く」

tract は「引く」。attract は「こちらへ引いてくる」イメージで、客・注意・物を引きつけると覚えましょう。

  • basic
  • verb
  • business
  • marketing
  • science
  • travel

意味

  • 引きつける、魅了する

    動詞

    人の興味・注意・好意を強く引くこと。魅力があって「見たい」「知りたい」「近づきたい」と思わせるときに使います。

    Her smile attracted everyone's attention.

    彼女の笑顔はみんなの注意を引いた。

  • 呼び込む、集める

    動詞

    客・観光客・参加者などを、その場所やイベントに来させること。ビジネスや観光の話でよく使います。

    The new cafe attracts many students after school.

    その新しいカフェは放課後に多くの学生を呼び込んでいる。

  • 引き寄せる

    動詞

    磁石・重力・電気などの力で、物が近づくようにすること。物理的な力について使います。

    Magnets attract some metals.

    磁石はいくつかの金属を引き寄せる。

例文

  • Bright colors often attract young children.

    明るい色はよく幼い子どもたちを引きつける。

    • 日常
    • basic
  • The company lowered its prices to attract more customers.

    その会社はより多くの客を呼び込むために価格を下げた。

    • 仕事
    • basic
  • Kyoto attracts visitors from all over the world.

    京都は世界中から訪問者を引きつけている。

    • 観光
    • basic
  • The Earth attracts objects with its gravity.

    地球は重力で物体を引き寄せる。

    • 科学
    • intermediate
  • A strong opening sentence can attract the audience's interest.

    力強い冒頭の一文は聴衆の関心を引くことができる。

    • 学校
    • intermediate

使い方

  • 基本は他動詞

    attract は普通、目的語を取ります。attract customers(客を引きつける)、attract attention(注意を引く)のように使います。

  • attract と appeal to の違い

    attract は実際に注意や人を「引きつける」結果に焦点があります。appeal to は「〜の好みに合う、魅力的に感じられる」という意味で、相手の感じ方に焦点があります。

よくある間違い

  • 誤: The store attracts to many customers.

    正: The store attracts many customers.

    attract は他動詞なので、目的語の前に to は不要です。

  • 誤: The design attracted my interesting.

    正: The design attracted my interest.

    「興味」は名詞 interest を使います。interesting は形容詞で「おもしろい」という意味です。

  • 誤: Many tourists are attracted in the old castle.

    正: Many tourists are attracted to the old castle.

    受け身で「〜に引きつけられる」と言うときは be attracted to を使います。

コロケーション

  • attract attention

    注意を引く

    The loud noise attracted attention immediately.

    その大きな音はすぐに注意を引いた。

  • attract customers

    客を呼び込む

    Free samples helped the shop attract customers.

    無料サンプルはその店が客を呼び込む助けになった。

  • attract tourists

    観光客を引きつける

    The festival attracts tourists every summer.

    その祭りは毎年夏に観光客を引きつける。

  • be attracted to

    〜に引かれる、〜に魅力を感じる

    She was attracted to the idea of working abroad.

    彼女は海外で働くという考えに魅力を感じた。

  • attract investment

    投資を呼び込む

    The city improved its transport system to attract investment.

    その市は投資を呼び込むために交通システムを改善した。

語根

tract

引く、引っぱる

Latin の trahere(引く)に由来する語根で、attract は「こちらへ引く」というイメージです。

  • traction

    けん引、摩擦による引く力

    車輪などが地面をつかんで動く力を表します。

  • contract

    縮む、契約する

    con-(一緒に)+ tract(引く)から、「引き締まる」「契約で結びつく」という意味になります。

  • extract

    取り出す、抽出する

    ex-(外へ)+ tract(引く)から、「外へ引き出す」という意味になります。

接辞

attract は語源的に「こちらの方へ引く」という作りで、そこから「注意・人・物を引きつける」という意味になりました。

  • at-: 〜へ、〜の方へ
  • tract: 引く、引っぱる

at-

〜へ、〜の方へ

Latin の ad- が後ろの音に合わせて at- になった形です。

語源

Latin

attrahere : 〜の方へ引く

Latin の ad-(〜へ)と trahere(引く)からできた attrahere が、古フランス語などを経て英語の attract になりました。

語形変化

  • 原形: attract
  • 三人称単数: attracts
  • 過去形: attracted
  • 過去分詞: attracted
  • 現在分詞: attracting
  • attraction

    名詞 / 魅力、呼び物、引力

    tourist attraction は「観光名所」。

  • attractive

    形容詞 / 魅力的な、人を引きつける

    人・場所・考え・条件などに幅広く使えます。

  • attractively

    副詞 / 魅力的に

    attractively designed は「魅力的にデザインされた」。

  • attracted

    形容詞 / 引きつけられた、魅力を感じた

    be attracted to ~ で「〜に引かれる」。

覚え方

  • root

    at- + tract で「こちらへ引く」

    tract は「引く」。attract は「こちらへ引いてくる」イメージで、客・注意・物を引きつけると覚えましょう。

  • image

    磁石のイメージ

    磁石が金属を引き寄せる絵を思い浮かべると、物理的な意味から「人の心を引きつける」意味までつながります。

ミニストーリー

Mina opened a small flower shop near the station. At first, few people stopped. Then she put colorful flowers outside and played soft music. The bright colors began to attract people walking by. Soon, many customers came in, and her shop became a warm place in the town.

ミナは駅の近くに小さな花屋を開きました。最初は立ち止まる人がほとんどいませんでした。それから彼女は色とりどりの花を外に置き、やさしい音楽を流しました。明るい色が通りかかる人々を引きつけ始めました。やがて多くの客が店に入り、彼女の店は町の温かい場所になりました。

収録されている単語帳

この単語を含むおすすめ単語帳から、まとめて学習を始められます。