検索へ戻る
名詞

attraction

魅力、引きつける力 人や物が、相手に「好き」「近づきたい」「興味がある」と感じさせる力のこと。
観光名所、人気の場所や催し 多くの人が見に行ったり楽しみに行ったりする場所、イベント、乗り物などを指します。
好意、恋愛感情としての引かれる気持ち ある人に対して、恋愛的または感情的に引かれる気持ちを表します。

学習ポイント

まず覚える表現

tourist attraction

観光名所

注意する形

Kyoto has many attraction.

Kyoto has many attractions.

観光名所を複数言うときは可算名詞なので attractions と複数形にします。

覚え方

attract + -ion で覚える

attract は「引きつける」。それに名詞を作る -ion が付いて attraction、「引きつけること・魅力・名所」と覚えられます。

  • basic
  • travel
  • emotion
  • science
  • noun

意味

  • 魅力、引きつける力

    名詞

    人や物が、相手に「好き」「近づきたい」「興味がある」と感じさせる力のこと。

    The attraction of the city is its mix of old and new culture.

    その都市の魅力は、古い文化と新しい文化が混ざっていることです。

  • 観光名所、人気の場所や催し

    名詞

    多くの人が見に行ったり楽しみに行ったりする場所、イベント、乗り物などを指します。

    The museum is one of the main attractions in the town.

    その博物館は町の主な観光名所の一つです。

  • 好意、恋愛感情としての引かれる気持ち

    名詞

    ある人に対して、恋愛的または感情的に引かれる気持ちを表します。

    She felt a strong attraction to him after their long conversation.

    長い会話のあと、彼女は彼に強く引かれる気持ちを感じました。

  • 引力、引き合う力

    名詞

    物理で、物と物が互いに引き合う力を表すときに使います。磁石や重力の説明でよく出ます。

    Gravity is the attraction between objects with mass.

    重力とは、質量を持つ物体同士の引き合う力です。

例文

  • The old castle is the biggest attraction in this area.

    その古い城はこの地域で最大の観光名所です。

    • 旅行
    • basic
  • The attraction of this café is its quiet atmosphere.

    このカフェの魅力は静かな雰囲気です。

    • 日常会話
    • basic
  • Their attraction grew as they spent more time together.

    一緒に過ごす時間が増えるにつれて、二人の引かれ合う気持ちは強くなりました。

    • 人間関係
    • intermediate
  • Magnetic attraction pulls the paper clips toward the magnet.

    磁気の引力がクリップを磁石のほうへ引き寄せます。

    • 理科
    • intermediate

使い方

  • 「魅力」と「観光名所」の両方で使う

    attraction は抽象的な「魅力」にも、具体的な「人気スポット・観光名所」にも使えます。文脈で意味を判断します。

  • 恋愛感情には attraction to を使うことが多い

    人に引かれる気持ちは feel an attraction to someone や have an attraction to someone の形でよく表します。

  • 可算・不可算の使い分け

    観光名所や遊園地の乗り物は a tourist attraction のように数えられます。抽象的な魅力や引力は不可算として使われることも多いです。

よくある間違い

  • 誤: Kyoto has many attraction.

    正: Kyoto has many attractions.

    観光名所を複数言うときは可算名詞なので attractions と複数形にします。

  • 誤: I felt attraction for the new design.

    正: I felt attracted to the new design.

    「そのデザインに引かれた」は be attracted to を使うほうが自然です。attraction は名詞なので、動作や状態を言うなら attract / be attracted を使います。

  • 誤: The attraction point of this phone is the camera.

    正: The main attraction of this phone is the camera.

    日本語の「アピールポイント」に引かれて attraction point と言うと不自然です。main attraction や selling point が自然です。

コロケーション

  • tourist attraction

    観光名所

    The temple is a famous tourist attraction.

    その寺は有名な観光名所です。

  • main attraction

    一番の目玉、主な魅力

    The main attraction of the festival is the fireworks show.

    その祭りの一番の目玉は花火大会です。

  • feel an attraction to

    〜に引かれる気持ちを感じる

    He felt an attraction to her kindness and honesty.

    彼は彼女の優しさと正直さに引かれる気持ちを感じました。

  • magnetic attraction

    磁気の引力

    Magnetic attraction makes the two pieces stick together.

    磁気の引力によって、その二つの部品はくっつきます。

語根

tract

引く、引っ張る

Latin の trahere(引く)に由来する語根で、attraction は「何かを引き寄せること」という考えにつながります。

  • attract

    引きつける

    人や物の興味・注意・好意を引くこと。

  • distract

    気を散らす

    注意を別の方向へ引いてしまうこと。

  • contract

    縮む、契約する

    元は「引き合わせる・縮める」という考えを含む語です。

接辞

attraction は attract(引きつける)に -ion が付いて、「引きつけること」や「引きつける力」という名詞になった語です。

  • attract: 引きつける
  • -ion: こと、状態、結果

-ion

動作・状態・結果を表す名詞を作る

動詞 attract に付いて、名詞 attraction「引きつけること、魅力、引力」を作ります。

語源

Latin

attrahere : 引き寄せる

Latin の ad-(〜へ)と trahere(引く)からできた attrahere がもとで、英語の attract と attraction につながりました。

語形変化

  • attract

    動詞 / 引きつける

    注意・興味・好意などを引くときに使います。

  • attractive

    形容詞 / 魅力的な

    人、物、提案、場所など幅広く使えます。

  • attractively

    副詞 / 魅力的に

    見た目や提示の仕方が魅力的であることを表します。

  • attractiveness

    名詞 / 魅力、魅力度

    attraction よりも「魅力がある性質」に焦点があります。

覚え方

  • root

    attract + -ion で覚える

    attract は「引きつける」。それに名詞を作る -ion が付いて attraction、「引きつけること・魅力・名所」と覚えられます。

  • image

    磁石が人や物を引き寄せるイメージ

    観光名所も魅力的な人も、磁石のように人を引き寄せると考えると、複数の意味をまとめて覚えやすいです。

ミニストーリー

Mika visited a small town near the sea. The main attraction was an old lighthouse on a hill. At sunset, many people walked up to see the view. Mika understood its attraction right away: the quiet wind, the orange sky, and the sound of waves made the place unforgettable.

ミカは海の近くの小さな町を訪れました。一番の見どころは丘の上にある古い灯台でした。夕方、多くの人が景色を見るために歩いて上りました。ミカはすぐにその魅力が分かりました。静かな風、オレンジ色の空、波の音が、その場所を忘れられないものにしていました。