まず覚える表現
around the world
世界中で、世界を回って
学習ポイント
まず覚える表現
around the world
世界中で、世界を回って
注意する形
誤 I want to go to foreign world.
I want to go abroad.
日本語の「海外に行く」を直訳して foreign world とは言いません。自然な英語では go abroad や travel overseas を使います。
覚え方
地球を思い浮かべる
world と聞いたら、まず地球全体とそこに住む人々をイメージすると覚えやすいです。
私たちが住んでいる地球全体、または地球上の国々や地域全体を指します。
People around the world watched the event online.
世界中の人々がそのイベントをオンラインで見ました。
社会全体や、多くの人々をまとめて言うときに使います。
The world needs clean water and safe food.
世の中には清潔な水と安全な食べ物が必要です。
仕事・スポーツ・芸術など、ある活動や専門分野の世界を表します。
She is well known in the world of fashion.
彼女はファッションの世界でよく知られています。
ある人が生活し、感じ、関わっている範囲を表します。
After his daughter was born, his world changed completely.
娘が生まれてから、彼の世界はすっかり変わりました。
物語や考え方の中で作られた環境、または人が見ている現実のとらえ方を指すことがあります。
The novel creates a dark but beautiful world.
その小説は暗いけれど美しい世界を作り出しています。
I want to travel around the world someday.
いつか世界中を旅したいです。
Leaders from around the world met to discuss climate change.
世界各国の指導者たちが気候変動について話し合うために集まりました。
The company sells its products to customers all over the world.
その会社は世界中の顧客に製品を販売しています。
In the world of tennis, small details can decide a match.
テニスの世界では、小さな違いが試合を決めることがあります。
When she lost her dog, it felt like her whole world had fallen apart.
犬を失ったとき、彼女には自分の世界全体が崩れたように感じられました。
world は「世界」「世の中」「人々の社会」まで広く表します。earth は主に惑星としての「地球」や、土・地面を指します。たとえば world news は「世界のニュース」、the Earth is round は「地球は丸い」です。
どちらも「世界中で」「世界中に」という意味です。around the world は移動や広がりの感じがあり、all over the world は多くの場所に広く存在する感じが強いです。
the world of music のように使うと、「音楽の世界」「音楽という分野」という意味になります。専門分野や活動領域を表す便利な表現です。
誤: I want to go to foreign world.
正: I want to go abroad.
日本語の「海外に行く」を直訳して foreign world とは言いません。自然な英語では go abroad や travel overseas を使います。
誤: The world is many countries.
正: The world has many countries.
world は「多くの国そのもの」と言うより、「多くの国を含むもの」です。has を使うと自然です。
誤: He is famous in all world.
正: He is famous all over the world.
「世界中で」は all over the world または around the world と言います。in all world は不自然です。
世界中で、世界を回って
The song became popular around the world.
その歌は世界中で人気になりました。
世界中に、世界各地で
Fans all over the world waited for the new movie.
世界中のファンがその新作映画を待っていました。
現代社会、現代の世界
Technology is changing the modern world quickly.
テクノロジーは現代社会を急速に変えています。
外の世界、外部社会
The village was cut off from the outside world after the storm.
嵐の後、その村は外の世界から孤立しました。
ビジネスの世界
She entered the world of business after college.
彼女は大学卒業後、ビジネスの世界に入りました。
weorold : 人間の時代、人の一生
world は古英語 weorold に由来し、もともとは「人間の時代」「人の一生」に近い意味でした。そこから、人間が生きる場所や社会全体を表す「世界」という意味へ広がりました。
形容詞 / 世俗的な、この世の
宗教的・精神的なものと対比して、現実社会や物質的なものに関心があるという意味で使われます。
形容詞 / 世界的な、世界中の
worldwide sales「世界的な売上」のように名詞を修飾します。副詞として「世界中で」の意味にもなります。
形容詞 / 世界的に有名な
a world-famous singer「世界的に有名な歌手」のように使います。
world と聞いたら、まず地球全体とそこに住む人々をイメージすると覚えやすいです。
around the world「世界中を・世界中で」は非常によく使う表現なので、ひとまとまりで覚えると便利です。
Mina opened a map on her desk. She marked places she wanted to visit: Canada, Brazil, Egypt, and Korea. Her room was small, but her dreams were big. Every night, she read stories from around the world and imagined meeting new people.
ミナは机の上で地図を開きました。カナダ、ブラジル、エジプト、韓国など、行きたい場所に印を付けました。部屋は小さかったけれど、夢は大きいものでした。毎晩、彼女は世界中の物語を読み、新しい人々に会うことを想像しました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。