検索へ戻る
名詞

society

社会 人々が一緒に生活し、ルール・文化・制度を共有している集まりを表す語。国全体や地域、人間全体について言うときによく使います。
協会、団体、会 同じ目的や興味を持つ人々が作る組織を表します。この意味では数えられる名詞で、a society や societies と言えます。
上流社会、社交界 裕福で社会的地位の高い人々の世界を指すことがあります。特に high society という表現でよく使われます。

学習ポイント

まず覚える表現

modern society

現代社会

注意する形

I work for a large society.

I work for a large company.

勤務先の「会社」は company が自然です。society は「社会」または「協会・団体」を指します。

覚え方

soci- は「人とのつながり」

society, social, sociology はすべて人や社会との関係を表します。soci- を見たら「仲間・社会」を思い出すと覚えやすいです。

  • basic
  • society
  • education
  • culture
  • academic

意味

  • 社会

    名詞

    人々が一緒に生活し、ルール・文化・制度を共有している集まりを表す語。国全体や地域、人間全体について言うときによく使います。

    Education plays an important role in society.

    教育は社会で重要な役割を果たしている。

  • 協会、団体、会

    名詞

    同じ目的や興味を持つ人々が作る組織を表します。この意味では数えられる名詞で、a society や societies と言えます。

    She joined a local history society.

    彼女は地元の歴史協会に入った。

  • 上流社会、社交界

    名詞

    裕福で社会的地位の高い人々の世界を指すことがあります。特に high society という表現でよく使われます。

    • formal

    The event attracted many members of high society.

    そのイベントには上流社会の人々が多く集まった。

例文

  • Children learn how to behave in society at school and at home.

    子どもたちは学校や家庭で、社会でどう振る舞うかを学ぶ。

    • 学校
    • basic
  • A fair society gives everyone a chance to succeed.

    公平な社会は、誰にでも成功する機会を与える。

    • ニュース
    • basic
  • The music society meets every Friday evening.

    その音楽サークルは毎週金曜日の夕方に集まる。

    • 大学
    • intermediate
  • Technology is changing society faster than ever before.

    テクノロジーはこれまでになく速いスピードで社会を変えている。

    • 仕事
    • intermediate
  • In nineteenth-century society, class strongly influenced people's lives.

    19世紀の社会では、階級が人々の生活に強く影響していた。

    • 歴史
    • advanced

使い方

  • 「会社」ではなく「社会」

    日本語の「会社」はふつう company と言います。society は「社会」や「団体」という意味で、勤務先の会社を表す語ではありません。

  • 数えられる意味と数えられない意味

    「社会全体」という意味では多くの場合、無冠詞で society と言います。一方、「協会・団体」の意味では a society, the society, societies のように数えられます。

  • Japaneseの「社会人」とは直訳しにくい

    日本語の「社会人になる」は、英語では become a working adult や start working after graduation など、状況に合わせて言うのが自然です。

よくある間違い

  • 誤: I work for a large society.

    正: I work for a large company.

    勤務先の「会社」は company が自然です。society は「社会」または「協会・団体」を指します。

  • 誤: I will enter society next year.

    正: I will start working next year.

    日本語の「社会に出る」を enter society と直訳すると不自然です。「働き始める」なら start working が自然です。

  • 誤: The society is changing quickly.

    正: Society is changing quickly.

    一般的な「社会全体」を言うときは、the を付けずに Society is ... と言うことが多いです。ただし、特定の社会を指す場合は the society も使えます。

コロケーション

  • modern society

    現代社会

    Modern society depends heavily on the internet.

    現代社会はインターネットに大きく依存している。

  • human society

    人間社会

    Language is essential to human society.

    言語は人間社会に不可欠だ。

  • a member of society

    社会の一員

    We all have responsibilities as members of society.

    私たちは皆、社会の一員として責任がある。

  • a scientific society

    科学協会、科学学会

    The researcher presented her findings to a scientific society.

    その研究者は科学学会で研究成果を発表した。

  • high society

    上流社会、社交界

    The novel describes life in high society.

    その小説は上流社会の生活を描いている。

語根

soci-

仲間、結びつき

Latin の socius「仲間、同盟者」に関係する語根で、人との結びつきや共同体に関する語に見られます。

  • social

    社会の、社交的な

    人や社会との関わりを表す形容詞です。

  • associate

    関係づける、付き合う

    人や物を結びつける意味を持つ語です。

  • sociology

    社会学

    社会の仕組みや人間集団を研究する学問です。

語源

Latin

societas : 仲間関係、同盟、結社

Latin の socius「仲間」からできた societas が、Old French を経て English の society になりました。もともと「人々の結びつき」や「仲間の集まり」という考えが中心にあります。

語形変化

  • social

    形容詞 / 社会の、社交的な

    social problems は「社会問題」、social person は「社交的な人」。

  • societal

    形容詞 / 社会の、社会的な

    social よりかためで、社会全体の構造や影響について言うときに使います。

  • socially

    副詞 / 社会的に、社交上

    socially acceptable は「社会的に受け入れられる」。

  • socialize

    動詞 / 交流する、社会に適応させる

    アメリカ英語でよく使われるつづり。イギリス英語では socialise も使います。

覚え方

  • root

    soci- は「人とのつながり」

    society, social, sociology はすべて人や社会との関係を表します。soci- を見たら「仲間・社会」を思い出すと覚えやすいです。

  • phrase

    society = 人が一緒に生きる場

    「社会」は一人では成り立たないので、society は many people living together とイメージしましょう。

ミニストーリー

Mika moved to a new city. At first, she felt alone. Then she joined a volunteer society at her school. She met people of different ages and learned about local problems. Through small actions, she saw how each person can help society.

ミカは新しい街に引っ越した。最初は一人ぼっちだと感じた。そこで学校のボランティア団体に入った。彼女はいろいろな年齢の人に出会い、地域の問題について学んだ。小さな行動を通して、一人ひとりが社会を助けられることを知った。