検索へ戻る
動詞 / 名詞 / 形容詞

suspect

〜ではないかと思う、疑う はっきりした証拠はないが、何かが本当だと思うこと。悪いことや問題について使うことが多いです。
〜を疑う、容疑をかける 人が犯罪や悪いことをした可能性があると思うこと。よく「suspect someone of doing」の形で使います。
容疑者、疑われている人 犯罪や悪いことをした可能性があると考えられている人。まだ有罪と決まったわけではありません。

学習ポイント

まず覚える表現

suspect that ...

〜ではないかと思う

注意する形

The police suspect him to steal the bike.

The police suspect him of stealing the bike.

人に犯罪や悪い行為の疑いをかけるときは、よく「suspect someone of doing」の形を使います。

覚え方

spect は「見る」

suspect は「疑いの目で見る」と考えると、「疑う」「怪しい」と覚えやすいです。

  • basic
  • crime
  • news
  • business
  • computer

意味

  • 〜ではないかと思う、疑う

    動詞

    はっきりした証拠はないが、何かが本当だと思うこと。悪いことや問題について使うことが多いです。

    I suspect that the train will be late because of the storm.

    嵐のせいで電車が遅れるのではないかと思います。

  • 〜を疑う、容疑をかける

    動詞

    人が犯罪や悪いことをした可能性があると思うこと。よく「suspect someone of doing」の形で使います。

    The police suspect him of stealing the bike.

    警察は彼がその自転車を盗んだ疑いがあると見ています。

  • 容疑者、疑われている人

    名詞

    犯罪や悪いことをした可能性があると考えられている人。まだ有罪と決まったわけではありません。

    The suspect was questioned for two hours.

    その容疑者は2時間にわたって質問を受けました。

  • 怪しい、疑わしい

    形容詞

    正しくない、危険かもしれない、信用できないと思われる状態を表します。名詞の前に置いて使うことが多いです。

    The company found a suspect file on the computer.

    その会社はコンピューター上に怪しいファイルを見つけました。

例文

  • I suspect she forgot about our meeting.

    彼女は私たちの約束を忘れたのではないかと思います。

    • 日常
    • basic
  • The police arrested a suspect near the station.

    警察は駅の近くで容疑者を逮捕しました。

    • ニュース
    • basic
  • We suspect that the error came from the new software update.

    そのエラーは新しいソフトウェア更新が原因ではないかと考えています。

    • 仕事
    • intermediate
  • Do not open suspect emails from unknown senders.

    知らない送信者からの怪しいメールは開かないでください。

    • コンピューター
    • intermediate
  • She was treated as a suspect, not as a witness.

    彼女は目撃者ではなく容疑者として扱われました。

    • 法律
    • intermediate

使い方

  • 動詞と名詞・形容詞でアクセントが違う

    動詞は後ろにアクセントがあり /səˈspekt/、名詞・形容詞は前にアクセントがあり /ˈsʌspekt/ と発音します。

  • suspect と doubt の違い

    suspect は「たぶんそうだと思うが、悪いことかもしれない」という意味で使われます。doubt は「本当ではないと思う」「疑わしいと思う」という意味です。例:I suspect he is lying. は「彼はうそをついているのではと思う」、I doubt he is lying. は「彼がうそをついているとは思わない」に近い意味です。

  • 容疑者は有罪とは限らない

    a suspect は「疑われている人」であり、裁判などで有罪が確定した人ではありません。日本語の「犯人」と訳すと強すぎる場合があります。

よくある間違い

  • 誤: The police suspect him to steal the bike.

    正: The police suspect him of stealing the bike.

    人に犯罪や悪い行為の疑いをかけるときは、よく「suspect someone of doing」の形を使います。

  • 誤: He is a suspect of the case.

    正: He is a suspect in the case.

    「その事件の容疑者」は自然には a suspect in the case と言います。

  • 誤: I suspect he will not come, so he will come.

    正: I doubt he will come, so he probably will not come.

    suspect は「そうではないかと思う」、doubt は「そうではないと思う」です。意味が逆になりやすいので注意が必要です。

コロケーション

  • suspect that ...

    〜ではないかと思う

    Doctors suspect that the illness was caused by contaminated water.

    医師たちは、その病気は汚染された水が原因ではないかと考えています。

  • suspect someone of doing something

    人が〜した疑いがあると思う

    They suspected the employee of leaking confidential information.

    彼らはその従業員が機密情報を漏らした疑いがあると考えました。

  • a prime suspect

    最重要容疑者

    The neighbor became the prime suspect after new evidence appeared.

    新しい証拠が出た後、その隣人は最重要容疑者になりました。

  • suspect behavior

    怪しい行動

    The guard reported suspect behavior near the entrance.

    警備員は入口の近くでの怪しい行動を報告しました。

語根

spec / spect

見る

suspect はラテン語の「見る」に関係する語から来ており、「注意して見る」「疑いの目で見る」という意味につながります。

  • inspect

    検査する、点検する

    中をよく見ることから、細かく調べる意味になります。

  • respect

    尊敬、敬意

    相手を注意して見る・重んじるという考えから来ています。

  • spectator

    観客、見物人

    何かを見る人という意味です。

語源

Latin

suspectus : 疑われた、下から見上げられた

Latin の suspicere「見上げる、疑いを持って見る」に由来します。英語では「疑う」「容疑者」「怪しい」という意味で使われるようになりました。

語形変化

  • 原形: suspect
  • 三人称単数: suspects
  • 過去形: suspected
  • 過去分詞: suspected
  • 現在分詞: suspecting
  • suspicion

    名詞 / 疑い、疑念

    何かが悪い、または本当ではないかもしれないと思う気持ち。

  • suspicious

    形容詞 / 疑わしい、怪しい

    人・物・状況が信用できない感じを表します。

  • suspiciously

    副詞 / 疑わしげに、怪しく

    行動や様子が怪しく見えることを表します。

覚え方

  • root

    spect は「見る」

    suspect は「疑いの目で見る」と考えると、「疑う」「怪しい」と覚えやすいです。

  • phrase

    suspect someone of doing

    犯罪の疑いは「suspect 人 of 動名詞」。例:suspect him of lying「彼がうそをついたと疑う」とセットで覚えましょう。

ミニストーリー

Mika found a broken window at the office. She did not know who did it, but she suspected a visitor who had left quickly. Later, the police found a suspect on security video. The video was not clear, so they needed more evidence.

ミカは会社で割れた窓を見つけました。誰がやったのかは分かりませんでしたが、急いで帰った訪問者が怪しいと思いました。その後、警察は防犯カメラの映像で容疑者を見つけました。映像ははっきりしていなかったので、さらに証拠が必要でした。