まず覚える表現
a surge in demand
需要の急増
学習ポイント
まず覚える表現
a surge in demand
需要の急増
注意する形
誤 Sales surged slowly over ten years.
Sales increased slowly over ten years.
surge は「急に増える」という意味なので、slowly や over ten years のような長くゆっくりした変化とは合いにくいです。
覚え方
波が急に押し寄せるイメージ
surge は「海の波がザッと押し寄せる」絵で覚えると、急増・急上昇・感情の高まりまでつながります。
数・量・価格・人気などが短い時間で急に大きく増えること。ニュースやビジネスでよく使います。
There was a surge in online sales during the holiday season.
休暇シーズン中にオンライン販売が急増した。
波・群衆・感情などが強い勢いで一気に動くこと。
A surge of people rushed toward the station entrance.
人々の波が駅の入口へ押し寄せた。
電気の流れや電圧が一瞬だけ急に高くなること。機械やコンピューターに悪影響を与える場合があります。
The power surge damaged several computers in the office.
電圧の急上昇でオフィスのコンピューターが数台故障した。
数・価格・感情などが短い時間で急に増えたり高くなったりすること。
Fuel prices surged after the storm.
嵐の後、燃料価格が急騰した。
水・人・感情などが強い力で前に進んだり、一気に広がったりすること。
Excitement surged through the crowd when the singer appeared.
歌手が現れると、興奮が群衆の中に一気に広がった。
The company reported a surge in demand for its new smartphone.
その会社は新しいスマートフォンへの需要が急増したと報告した。
A storm surge flooded the streets near the coast.
高潮が海岸近くの通りを浸水させた。
Orders surged after the product was featured on TV.
その商品がテレビで紹介された後、注文が急増した。
A feeling of relief surged over her when she heard the good news.
良い知らせを聞いたとき、彼女に安堵感が一気に込み上げた。
Use a surge protector to keep your computer safe during lightning storms.
雷雨のときにコンピューターを守るため、サージ保護器を使いましょう。
surge は単なる「増える」ではなく、「短時間で急に大きく増える」という勢いを表します。ゆっくり増える場合は increase や grow のほうが自然です。
「〜の急増」は a surge in demand、a surge in prices、a surge in popularity のように in を使うのが一般的です。
surge は数値だけでなく、anger surged、hope surged、a surge of excitement のように感情が一気に強くなる場合にも使えます。
誤: Sales surged slowly over ten years.
正: Sales increased slowly over ten years.
surge は「急に増える」という意味なので、slowly や over ten years のような長くゆっくりした変化とは合いにくいです。
誤: There was a surge of prices last month.
正: There was a surge in prices last month.
価格や需要などの「〜の急増」には、通常 a surge in ... を使います。a surge of ... は感情・人・水などが押し寄せる場合によく使います。
需要の急増
The new service caused a surge in demand for cloud storage.
その新サービスによってクラウドストレージの需要が急増した。
価格の急騰
Families are worried about the recent surge in food prices.
家庭は最近の食品価格の急騰を心配している。
感情の高まり、込み上げる感情
He felt a surge of emotion when he saw his old friend.
昔の友人を見たとき、彼は感情が込み上げるのを感じた。
電圧の急上昇
The power surge turned off the server without warning.
電圧の急上昇でサーバーが突然停止した。
高潮
Residents were warned about a possible storm surge.
住民は高潮の可能性について警告を受けた。
surgere : 立ち上がる、上がる
surge はラテン語の surgere「立ち上がる、上がる」に由来します。現在の英語でも、数値・水・感情などが「急に上がる、押し寄せる」というイメージを持っています。
動詞 / 急増した、押し寄せた
過去形・過去分詞形。
動詞 / 急増している、押し寄せている
現在分詞・動名詞形。
名詞 / サージ保護器
電圧の急上昇から機器を守る装置。
名詞 / 高潮
嵐や台風などで海面が急に高くなる現象。
surge は「海の波がザッと押し寄せる」絵で覚えると、急増・急上昇・感情の高まりまでつながります。
ビジネスでよく使う表現 a surge in sales「売上の急増」を丸ごと覚えると便利です。
日本語でも電気の分野で「サージ」と言うことがあります。英語でも power surge は「電圧の急上昇」です。
After a famous actor posted a photo of the small cafe, customers began to arrive early every morning. By noon, the line reached the corner. The owner smiled at the sudden surge in visitors, but she also hired two new workers to keep the service friendly.
有名な俳優がその小さなカフェの写真を投稿した後、客が毎朝早くから来るようになりました。正午には列が角まで伸びました。店主は突然の来客の急増を喜びましたが、親切なサービスを保つために新しいスタッフも2人雇いました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。