検索へ戻る
名詞 / 動詞

flood

洪水、水害 雨や川の水などが増えすぎて、ふだん水がない土地や道路にあふれること。災害として使われることが多いです。
水浸しにする、浸水する 場所が大量の水でおおわれる、または水でいっぱいになること。受け身の形 be flooded もよく使います。
大量、殺到 水ではなく、情報・メール・質問・感情などが一度に大量に来ることを表す比喩的な使い方です。

学習ポイント

まず覚える表現

a flash flood

鉄砲水、急な洪水

注意する形

Many flood came after the rain.

There was a flood after the rain.

flood は数えられる名詞として使う場合 a flood が必要です。「洪水があった」は There was a flood が自然です。

覚え方

音で覚える

flood は「フラッド」と発音します。blood と同じ母音 /ʌ/ なので、つづりの oo を「ウー」と読まない点に注意しましょう。

  • basic
  • weather
  • disaster
  • news
  • business
  • everyday

意味

  • 洪水、水害

    名詞

    雨や川の水などが増えすぎて、ふだん水がない土地や道路にあふれること。災害として使われることが多いです。

    The flood damaged many homes near the river.

    その洪水は川の近くの多くの家に被害を与えた。

  • 水浸しにする、浸水する

    動詞

    場所が大量の水でおおわれる、または水でいっぱいになること。受け身の形 be flooded もよく使います。

    The basement flooded after the heavy rain.

    大雨のあと、地下室が浸水した。

  • 大量、殺到

    名詞

    水ではなく、情報・メール・質問・感情などが一度に大量に来ることを表す比喩的な使い方です。

    The company received a flood of complaints after the announcement.

    その発表のあと、会社には苦情が殺到した。

  • 殺到する、どっと押し寄せる

    動詞

    人・物・情報・感情などが一気に大量に来ることを表します。flood into や flood in の形でよく使います。

    Messages flooded in as soon as the news was posted.

    そのニュースが投稿されるとすぐに、メッセージが殺到した。

  • 満たす、あふれさせる

    動詞

    光・感情・記憶などが場所や人の心をいっぱいにする、という意味で使われます。

    Morning light flooded the room.

    朝の光が部屋いっぱいに差し込んだ。

例文

  • Several roads were closed because of the flood.

    洪水のため、いくつかの道路が通行止めになった。

    • 天気・災害
    • basic
  • Our kitchen flooded when a pipe broke.

    パイプが壊れて、台所が水浸しになった。

    • 家庭
    • basic
  • After the sale started, the website was flooded with orders.

    セールが始まったあと、そのウェブサイトには注文が殺到した。

    • 仕事
    • intermediate
  • Volunteers brought food and blankets to families affected by the flood.

    ボランティアは洪水の被害を受けた家族に食料と毛布を届けた。

    • ニュース
    • intermediate
  • Relief flooded through her when she heard that everyone was safe.

    全員が無事だと聞いて、彼女は安心感でいっぱいになった。

    • 感情
    • intermediate

使い方

  • 名詞と動詞の両方で使う

    名詞では「洪水」や「大量」、動詞では「浸水する」「殺到する」という意味になります。文の中で a flood, the flood のように名詞か、flooded, flooding のように動詞かを見分けましょう。

  • 比喩表現でもよく使う

    a flood of emails は「大量のメール」、be flooded with questions は「質問が殺到する」という意味です。実際の水がなくても使えます。

  • be flooded with の形

    「〜でいっぱいになる」「〜が殺到する」は be flooded with が自然です。例: We were flooded with requests.(依頼が殺到した)

よくある間違い

  • 誤: Many flood came after the rain.

    正: There was a flood after the rain.

    flood は数えられる名詞として使う場合 a flood が必要です。「洪水があった」は There was a flood が自然です。

  • 誤: The office was flooded by emails.

    正: The office was flooded with emails.

    メールや質問などで「いっぱいになる・殺到する」は with を使うのが自然です。by は行為者を表す受け身で使うことが多いです。

  • 誤: The room was flood.

    正: The room was flooded.

    受け身や状態を表すときは過去分詞 flooded を使います。

コロケーション

  • a flash flood

    鉄砲水、急な洪水

    A flash flood swept through the village at night.

    夜に鉄砲水が村を襲った。

  • a flood warning

    洪水警報

    The government issued a flood warning for the coastal area.

    政府は沿岸地域に洪水警報を出した。

  • a flood of emails

    大量のメール、メールの殺到

    She returned from vacation to a flood of emails.

    彼女は休暇から戻ると、大量のメールが届いていた。

  • be flooded with requests

    依頼が殺到する

    The support team was flooded with requests after the update.

    アップデート後、サポートチームには依頼が殺到した。

  • flood the market

    市場に大量に出回る、市場をあふれさせる

    Cheap copies flooded the market within weeks.

    数週間のうちに安いコピー品が市場に大量に出回った。

語源

Old English

flōd : 流れる水、洪水、潮

古英語 flōd から来た語で、水が流れることや大量の水を表していました。英語の flow(流れる)とも歴史的に関連があります。

語形変化

  • 原形: flood
  • 三人称単数: floods
  • 過去形: flooded
  • 過去分詞: flooded
  • 現在分詞: flooding
  • flooded

    形容詞 / 浸水した、あふれた

    a flooded street(浸水した通り)のように名詞を説明します。

  • flooding

    名詞 / 浸水、洪水の発生

    There is serious flooding in the area.(その地域で深刻な浸水が起きている)のように使います。

  • floodplain

    名詞 / 氾濫原、洪水が起こりやすい低地

    川の近くで洪水時に水が広がりやすい土地を指します。

覚え方

  • sound

    音で覚える

    flood は「フラッド」と発音します。blood と同じ母音 /ʌ/ なので、つづりの oo を「ウー」と読まない点に注意しましょう。

  • image

    水がどっと来るイメージ

    川の水やメールが一気にどっと押し寄せる絵を思い浮かべると、「洪水」「殺到する」の両方を覚えやすいです。

ミニストーリー

After two days of heavy rain, the river began to rise. By morning, a flood covered the road near Mia's house. Neighbors helped each other carry bags to a safe place. Later, Mia's phone was flooded with messages from friends asking if she was okay.

2日間の大雨のあと、川の水位が上がり始めました。朝には、ミアの家の近くの道路が洪水で水におおわれました。近所の人たちは互いに助け合い、荷物を安全な場所へ運びました。その後、ミアの携帯には彼女が無事かを尋ねる友人からのメッセージが殺到しました。