まず覚える表現
a flash flood
鉄砲水、急な洪水
学習ポイント
まず覚える表現
a flash flood
鉄砲水、急な洪水
注意する形
誤 Many flood came after the rain.
There was a flood after the rain.
flood は数えられる名詞として使う場合 a flood が必要です。「洪水があった」は There was a flood が自然です。
覚え方
音で覚える
flood は「フラッド」と発音します。blood と同じ母音 /ʌ/ なので、つづりの oo を「ウー」と読まない点に注意しましょう。
雨や川の水などが増えすぎて、ふだん水がない土地や道路にあふれること。災害として使われることが多いです。
The flood damaged many homes near the river.
その洪水は川の近くの多くの家に被害を与えた。
場所が大量の水でおおわれる、または水でいっぱいになること。受け身の形 be flooded もよく使います。
The basement flooded after the heavy rain.
大雨のあと、地下室が浸水した。
水ではなく、情報・メール・質問・感情などが一度に大量に来ることを表す比喩的な使い方です。
The company received a flood of complaints after the announcement.
その発表のあと、会社には苦情が殺到した。
人・物・情報・感情などが一気に大量に来ることを表します。flood into や flood in の形でよく使います。
Messages flooded in as soon as the news was posted.
そのニュースが投稿されるとすぐに、メッセージが殺到した。
光・感情・記憶などが場所や人の心をいっぱいにする、という意味で使われます。
Morning light flooded the room.
朝の光が部屋いっぱいに差し込んだ。
Several roads were closed because of the flood.
洪水のため、いくつかの道路が通行止めになった。
Our kitchen flooded when a pipe broke.
パイプが壊れて、台所が水浸しになった。
After the sale started, the website was flooded with orders.
セールが始まったあと、そのウェブサイトには注文が殺到した。
Volunteers brought food and blankets to families affected by the flood.
ボランティアは洪水の被害を受けた家族に食料と毛布を届けた。
Relief flooded through her when she heard that everyone was safe.
全員が無事だと聞いて、彼女は安心感でいっぱいになった。
名詞では「洪水」や「大量」、動詞では「浸水する」「殺到する」という意味になります。文の中で a flood, the flood のように名詞か、flooded, flooding のように動詞かを見分けましょう。
a flood of emails は「大量のメール」、be flooded with questions は「質問が殺到する」という意味です。実際の水がなくても使えます。
「〜でいっぱいになる」「〜が殺到する」は be flooded with が自然です。例: We were flooded with requests.(依頼が殺到した)
誤: Many flood came after the rain.
正: There was a flood after the rain.
flood は数えられる名詞として使う場合 a flood が必要です。「洪水があった」は There was a flood が自然です。
誤: The office was flooded by emails.
正: The office was flooded with emails.
メールや質問などで「いっぱいになる・殺到する」は with を使うのが自然です。by は行為者を表す受け身で使うことが多いです。
誤: The room was flood.
正: The room was flooded.
受け身や状態を表すときは過去分詞 flooded を使います。
鉄砲水、急な洪水
A flash flood swept through the village at night.
夜に鉄砲水が村を襲った。
洪水警報
The government issued a flood warning for the coastal area.
政府は沿岸地域に洪水警報を出した。
大量のメール、メールの殺到
She returned from vacation to a flood of emails.
彼女は休暇から戻ると、大量のメールが届いていた。
依頼が殺到する
The support team was flooded with requests after the update.
アップデート後、サポートチームには依頼が殺到した。
市場に大量に出回る、市場をあふれさせる
Cheap copies flooded the market within weeks.
数週間のうちに安いコピー品が市場に大量に出回った。
flōd : 流れる水、洪水、潮
古英語 flōd から来た語で、水が流れることや大量の水を表していました。英語の flow(流れる)とも歴史的に関連があります。
形容詞 / 浸水した、あふれた
a flooded street(浸水した通り)のように名詞を説明します。
名詞 / 浸水、洪水の発生
There is serious flooding in the area.(その地域で深刻な浸水が起きている)のように使います。
名詞 / 氾濫原、洪水が起こりやすい低地
川の近くで洪水時に水が広がりやすい土地を指します。
flood は「フラッド」と発音します。blood と同じ母音 /ʌ/ なので、つづりの oo を「ウー」と読まない点に注意しましょう。
川の水やメールが一気にどっと押し寄せる絵を思い浮かべると、「洪水」「殺到する」の両方を覚えやすいです。
After two days of heavy rain, the river began to rise. By morning, a flood covered the road near Mia's house. Neighbors helped each other carry bags to a safe place. Later, Mia's phone was flooded with messages from friends asking if she was okay.
2日間の大雨のあと、川の水位が上がり始めました。朝には、ミアの家の近くの道路が洪水で水におおわれました。近所の人たちは互いに助け合い、荷物を安全な場所へ運びました。その後、ミアの携帯には彼女が無事かを尋ねる友人からのメッセージが殺到しました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。