まず覚える表現
rise sharply
急激に上がる
学習ポイント
まず覚える表現
rise sharply
急激に上がる
注意する形
誤 The company rose the price.
The company raised the price.
「会社が価格を上げた」と言うときは目的語 the price があるので、他動詞 raise を使います。rise は目的語を取りません。
覚え方
太陽が上がるイメージ
rise は「太陽が空へ上がる」イメージで覚えると、基本の意味「上がる、昇る」が思い出しやすくなります。
太陽・月・煙・水位・物の位置などが、低い所から高い所へ動くこと。目的語を取らない自動詞です。
The sun rises at six in the morning.
太陽は朝6時に昇る。
値段、温度、数、割合などが高くなること。ニュースやビジネスでよく使われます。
Prices are rising quickly this year.
今年は物価が急速に上がっている。
座った状態や横になった状態から、体を起こすこと。やや硬い表現で、日常会話では get up や stand up もよく使います。
Everyone rose when the judge entered the room.
裁判官が部屋に入ると、全員が立ち上がった。
問題、疑問、機会、感情などが生じること。come up に近い意味で使われます。
Several questions rose during the meeting.
会議中にいくつかの質問が出た。
価格、温度、人気、数などが上がること、またはその上がり方を表します。
The company reported a rise in sales.
その会社は売上の増加を報告した。
人や組織が、低い地位や状態から高い地位・人気・力を得ること。
Her rise to fame was surprisingly fast.
彼女が有名になるまでの上昇は驚くほど速かった。
We watched the moon rise over the mountains.
私たちは山の上に月が昇るのを見た。
Gas prices may rise again next month.
ガソリン価格は来月また上がるかもしれない。
There has been a steady rise in online orders.
オンライン注文は着実に増加している。
A difficult question rose near the end of the lesson.
授業の終わり近くに難しい質問が出た。
She rose early to catch the first train.
彼女は始発電車に乗るために早く起きた。
rise は「上がる」で、自動詞なので目的語を取りません。raise は「〜を上げる」で、他動詞なので目的語が必要です。例: Prices rise.「価格が上がる」 / The store raises prices.「店が価格を上げる」
rise は不規則動詞です。現在形 rise、過去形 rose、過去分詞 risen の形をセットで覚えましょう。
朝起きる意味では rise はやや硬く、文学的・フォーマルに聞こえることがあります。日常会話では get up が自然なことが多いです。
誤: The company rose the price.
正: The company raised the price.
「会社が価格を上げた」と言うときは目的語 the price があるので、他動詞 raise を使います。rise は目的語を取りません。
誤: Prices raised last year.
正: Prices rose last year.
「価格が上がった」は価格自身が上がるという意味なので、自動詞 rise の過去形 rose を使います。
誤: The sun raised at 5:30.
正: The sun rose at 5:30.
太陽が昇る場合は rise を使います。過去のことなので rose になります。
急激に上がる
Food prices rose sharply after the storm.
嵐の後、食料価格は急激に上がった。
着実に上がる
The number of visitors has risen steadily.
訪問者数は着実に増えている。
価格の上昇
Many families are worried about a rise in prices.
多くの家庭が価格の上昇を心配している。
権力を得る、権力の座に上る
The leader rose to power during a time of crisis.
その指導者は危機の時代に権力を得た。
困難にうまく立ち向かう
The team rose to the challenge and finished the project on time.
チームは困難にうまく立ち向かい、予定通りにプロジェクトを終えた。
rīsan : 上がる、立ち上がる
rise は古英語 rīsan に由来し、古くから「上がる」「立ち上がる」という基本的な意味で使われてきました。
動詞 / rise の過去形
「上がった、昇った、立ち上がった」という意味。
動詞 / rise の過去分詞形
have risen のように完了形や受け身に似た形で使われます。
形容詞 / 上昇中の、増えつつある
rising prices「上昇中の価格」のように名詞を修飾します。
名詞 / 反乱、蜂起
政治的・社会的な集団行動を表すことがあります。
rise は「太陽が空へ上がる」イメージで覚えると、基本の意味「上がる、昇る」が思い出しやすくなります。
「価格は rise、人が価格を raise」と覚えると、rise と raise の使い分けに役立ちます。
Every morning, Ken watches the sun rise from his kitchen window. One day, he hears that train prices will rise too. He feels worried, but a new chance rises at work. His manager asks him to lead a small project, and Ken decides to rise to the challenge.
毎朝、ケンは台所の窓から太陽が昇るのを見る。ある日、電車の料金も上がると聞く。彼は心配になるが、仕事で新しい機会が生まれる。上司が小さなプロジェクトを任せたいと言い、ケンはその課題に立ち向かうことを決める。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。