まず覚える表現
decline an offer
申し出を断る
学習ポイント
まず覚える表現
decline an offer
申し出を断る
注意する形
誤 She declined to the invitation.
She declined the invitation.
「招待を断る」は decline the invitation と言い、通常 decline to the invitation とは言いません。
覚え方
下に傾くイメージ
decline の中心イメージは「下へ傾く」。グラフの線が右下に下がる絵を思い浮かべると、「減る」「低下する」を覚えやすいです。
数、量、価値、状態などが少しずつ下がること。increase「増える」の反対としてよく使われます。
The number of visitors declined after the rainy season began.
雨季が始まってから、訪問者の数は減った。
招待、申し出、依頼などを丁寧または正式に断ること。refuse より少し丁寧・フォーマルに聞こえることがあります。
She declined the invitation because she had another appointment.
彼女は別の予定があったので、その招待を断った。
数、量、価値、人気、健康状態などが下がることを表す名詞。a decline in sales「売上の減少」の形でよく使います。
The company reported a sharp decline in profits.
その会社は利益の急激な減少を報告した。
国、産業、組織、健康などが以前より弱くなったり悪くなったりする状態。
The old factory district fell into decline after many businesses left.
多くの企業が去った後、その古い工場地区は衰退した。
道や土地などが下方向に傾いていることを表す、やや文語的な使い方です。
The path declines gently toward the river.
その小道は川に向かってゆるやかに下っている。
Sales usually decline in February, so we plan a special campaign.
売上はたいてい2月に減るので、私たちは特別キャンペーンを計画している。
I had to decline the dinner invitation because I was sick.
体調が悪かったので、夕食の招待を断らなければならなかった。
Experts are worried about the decline in the local economy.
専門家たちは地域経済の低下を心配している。
His health began to decline after the long winter.
長い冬の後、彼の健康状態は悪化し始めた。
The road starts to decline just beyond the bridge.
その道は橋を越えたところから下り始める。
decline は「売上が減る」「健康が悪化する」という意味と、「招待を断る」という意味があります。文脈で判断します。decline an offer は「申し出を断る」、sales decline は「売上が減る」です。
decline は refuse より少し丁寧・フォーマルに聞こえることが多く、ビジネスメールや案内文でも使われます。例: We regret to decline your request.「残念ながらご依頼をお断りします。」
名詞の decline は a decline in prices「価格の下落」、a decline in quality「品質の低下」のように、何が下がったのかを in で示すことが多いです。
誤: She declined to the invitation.
正: She declined the invitation.
「招待を断る」は decline the invitation と言い、通常 decline to the invitation とは言いません。
誤: He declined joining the meeting.
正: He declined to join the meeting.
「〜することを断る」は decline to do の形が自然です。decline doing は一般的ではありません。
誤: The sales declined down last month.
正: Sales declined last month.
decline 自体に「下がる」という意味があるため、declined down は重複して不自然です。
申し出を断る
He politely declined the offer of a promotion.
彼は昇進の申し出を丁寧に断った。
招待を断る
We had to decline the invitation because of a family event.
家族の用事があったため、私たちはその招待を断らなければならなかった。
急激な減少、急落
The market saw a sharp decline after the announcement.
その発表の後、市場は急落した。
ゆるやかな低下、徐々の衰退
The village experienced a gradual decline in population.
その村では人口が徐々に減少した。
衰退する、さびれる
The area fell into decline when the railway station closed.
駅が閉鎖されると、その地域は衰退した。
品質の低下
Customers noticed a decline in quality after the company changed suppliers.
会社が仕入れ先を変えた後、顧客は品質の低下に気づいた。
傾く、曲がる
decline はラテン語の clinare「傾く、曲がる」に関係し、「下へ傾く」から「下がる」「衰える」、また「方向をそらす」から「断る」という意味につながりました。
傾く、〜したい気にさせる
in- と clin の組み合わせで、物理的・心理的にある方向へ傾くイメージがあります。
もたれる、横になる
re- と clin の組み合わせで、体を後ろに傾けるイメージがあります。
declinare : 曲げる、そらす、下へ傾く
Latin の declinare が Old French を経て英語に入りました。de- は「下へ、離れて」、clinare は「傾く」を表し、そこから「下がる」「衰える」「申し出から身を引く」という意味が発達しました。
decline の中心イメージは「下へ傾く」。グラフの線が右下に下がる絵を思い浮かべると、「減る」「低下する」を覚えやすいです。
招待や申し出から一歩下がるイメージで、「断る、辞退する」という意味につなげて覚えましょう。
incline「傾く」、recline「もたれる」と同じく、clin は「傾く」に関係します。decline は「下へ傾く」イメージです。
Mika opened a small cafe near the station. At first, many people came, but sales began to decline in winter. A big company offered to buy her cafe, but she decided to decline the offer. Instead, she added hot soup to the menu, and customers slowly returned.
ミカは駅の近くに小さなカフェを開いた。最初は多くの人が来たが、冬に売上が減り始めた。大きな会社が彼女のカフェを買いたいと申し出たが、彼女はその申し出を断ることにした。その代わりにメニューに温かいスープを加えると、客は少しずつ戻ってきた。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。