まず覚える表現
customer service
顧客サービス、顧客対応
学習ポイント
まず覚える表現
customer service
顧客サービス、顧客対応
注意する形
誤 They serviced coffee to the guests.
They served coffee to the guests.
飲み物や食べ物を出す場合は service ではなく serve を使います。
覚え方
serve とセットで覚える
service は serve「仕える・提供する」の名詞形のように考えると覚えやすいです。「人のために働くこと」から「サービス」になります。
人や会社が、相手のために行う仕事や手助けのこと。物ではなく、行動や対応を指すことが多いです。
The hotel offers excellent service.
そのホテルはすばらしいサービスを提供している。
店・ホテル・レストランなどで、客に対して行う対応やもてなしのこと。
The food was good, but the service was slow.
料理はおいしかったが、接客が遅かった。
交通、郵便、医療、インターネットなど、多くの人が利用できる仕組みや業務のこと。
The train service stops at midnight.
その列車の運行サービスは深夜に止まる。
軍隊・政府・会社などで働くこと、または働いた期間を表します。
She received an award for 20 years of service.
彼女は20年間の勤務に対して賞を受けた。
教会などで行われる宗教的な集まりや儀式を指します。
They attended the Sunday morning service.
彼らは日曜朝の礼拝に出席した。
車、機械、設備などが正しく動くように、点検したり修理したりすること。
The mechanic serviced my car last week.
整備士が先週、私の車を整備した。
会社や組織が、客・地域・機器などにサービスを提供したり、必要な対応をしたりすること。
This company services clients across Asia.
この会社はアジア全域の顧客にサービスを提供している。
The staff gave us friendly service during our stay.
滞在中、スタッフは親切なサービスをしてくれた。
A service charge is included in the bill.
請求書にはサービス料が含まれています。
Bus service is limited on public holidays.
祝日はバスの運行サービスが限られています。
We need to improve customer service this year.
今年は顧客サービスを改善する必要があります。
I take my car to the garage to service it every six months.
私は半年ごとに車を整備するため、修理工場に持って行きます。
日本語の「サービス」は無料のおまけという意味で使われることがありますが、英語の service は主に「提供される仕事・対応・仕組み」を表します。無料とは限りません。
「顧客対応」という意味では customer service と言い、通常は複数形にしません。例: improve customer service(顧客サービスを改善する)。
車や機械について service を動詞で使うと「点検・整備する」という意味になります。人に飲食物を出す「サービスする」は serve を使うのが普通です。
誤: They serviced coffee to the guests.
正: They served coffee to the guests.
飲み物や食べ物を出す場合は service ではなく serve を使います。
誤: The shop gave me a service, so the drink was free.
正: The shop gave me a free drink.
日本語の「サービスで無料」は英語では service だけでは伝わりません。free や complimentary を使います。
誤: We need to improve customer services.
正: We need to improve customer service.
「顧客対応」全体を言うときは customer service が自然で、通常 services と複数形にしません。
顧客サービス、顧客対応
Good customer service helps people trust a company.
よい顧客対応は、人々が会社を信頼する助けになる。
サービス料
The restaurant adds a 10 percent service charge.
そのレストランは10パーセントのサービス料を加算する。
公共サービス、公務
Libraries are an important public service.
図書館は重要な公共サービスです。
配達サービス
The store offers a same-day delivery service.
その店は当日配達サービスを提供しています。
ガソリンスタンド、サービスステーション
We stopped at a service station to buy gas.
私たちはガソリンを買うためにサービスステーションに寄った。
アフターサービス、購入後のサポート
The product is popular because of its reliable after-sales service.
その製品は信頼できるアフターサービスのおかげで人気がある。
仕える、働く、役に立つ
Latin の servire「仕える、奉仕する」に関係する語根です。service は「人のために働くこと」という考えから発展しました。
仕える、提供する
人に食べ物を出す、役に立つ、任務を果たすなどの意味があります。
使用人、召使い
人に仕える人を表します。現代では歴史的・特定の文脈で使われることが多い語です。
使用できる、実用的な
壊れておらず、役に立つ状態であることを表します。
servitium : 奴隷の状態、奉仕
英語 service は Old French の service を経て入り、さらに Latin の servitium や servire「仕える」に由来します。現在では「接客」「公共サービス」「整備」など幅広い意味で使われます。
動詞 / 仕える、提供する、食べ物を出す
食べ物や飲み物を出す場合は service ではなく serve を使います。
名詞 / 1人分、提供すること
a serving of rice で「ご飯1人分」。
名詞 / 使用人、召使い
現代の日常会話では慎重に使う語です。
形容詞 / 使用可能な、実用的な
やや硬い語です。
service は serve「仕える・提供する」の名詞形のように考えると覚えやすいです。「人のために働くこと」から「サービス」になります。
customer service「顧客対応」は非常によく使う表現です。英語の service は無料のおまけではなく、対応や仕組みを表すと意識しましょう。
Mika stayed at a small hotel near the station. The room was simple, but the service was warm. The staff carried her bag, called a taxi, and gave her a map. Before leaving, Mika thanked them and said she wanted to come back.
ミカは駅の近くの小さなホテルに泊まりました。部屋は簡素でしたが、サービスは温かいものでした。スタッフは荷物を運び、タクシーを呼び、地図をくれました。出発前、ミカはお礼を言い、また来たいと言いました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。