まず覚える表現
do someone a disservice
人に不利益を与える、人のためにならないことをする
学習ポイント
まず覚える表現
do someone a disservice
人に不利益を与える、人のためにならないことをする
注意する形
誤 This policy is a disservice for customers.
This policy does a disservice to customers.
disservice は do a disservice to ... の形が自然です。for より to を使うのが一般的です。
覚え方
dis- + service で覚える
service は『役に立つこと』、dis- は『反対』。disservice は『役に立つどころか害になること』と考えると覚えやすいです。
助けになるつもりでも、結果として相手や物事に悪い影響を与える行為を表します。特に do someone a disservice「人に害を与える、不利益をもたらす」の形でよく使います。
You do students a disservice when you lower your expectations too much.
期待を下げすぎると、学生のためにならず、かえって不利益を与えることになる。
人・作品・考えなどの良さや重要性を十分に示さず、実際より低く見せてしまうことを表します。
Calling her work simple does a disservice to its depth and originality.
彼女の作品を単純だと言うのは、その深さと独創性を正当に伝えていない。
Giving children every answer immediately can do them a disservice.
子どもにすぐ答えを全部与えることは、かえってその子たちのためにならないことがある。
The report does a disservice to the team by ignoring months of hard work.
その報告書は、何か月もの努力を無視しており、チームを正当に評価していない。
You are doing yourself a disservice by pretending you are not tired.
疲れていないふりをするのは、自分のためになっていません。
A short summary would do the novel a disservice because the story is so rich.
その物語はとても豊かなので、短い要約では小説の良さを損なってしまうだろう。
disservice は単独で使うより、do someone a disservice や do a disservice to someone/something の形が自然です。「人のためにならないことをする」「正当に扱わない」という意味になります。
service は「役に立つこと、奉仕」ですが、disservice は「役に立たず、むしろ害になること」です。ただし強い攻撃というより、『かえって悪い結果になる』というニュアンスで使われることが多いです。
誤: This policy is a disservice for customers.
正: This policy does a disservice to customers.
disservice は do a disservice to ... の形が自然です。for より to を使うのが一般的です。
誤: You do disservice to yourself.
正: You do yourself a disservice.
do someone a disservice では、disservice の前に a を入れます。someone を do の直後に置く形もよく使われます。
人に不利益を与える、人のためにならないことをする
By hiding the problem, you do your team a disservice.
問題を隠すことで、あなたはチームのためにならないことをしている。
物事の価値や重要性を損なう
The movie does a disservice to the original book.
その映画は原作の本の良さを損なっている。
大きな不利益、大きな害
Spreading false information is a great disservice to the public.
誤った情報を広めることは、一般の人々に大きな害を与える。
disservice は dis- と service からできた語で、「service ではないもの」、つまり『助けではなく害になること』という意味になります。
反対、否定、悪い方向
dis- は語の前について、元の意味を否定したり反対の意味にしたりします。disservice では service「役に立つこと」の反対で、「害になること」を表します。
名詞 / サービス、奉仕、役に立つこと
disservice の元になる語で、反対に近い意味を持ちます。
service は『役に立つこと』、dis- は『反対』。disservice は『役に立つどころか害になること』と考えると覚えやすいです。
『私に悪いサービスをする』ではなく、『私のためにならないことをする』という決まり表現として覚えましょう。
Mika wanted to help her brother study, so she finished his homework for him. He got a good score that day, but he did not learn the lesson. Later, he failed the test. Mika realized that her help had actually done him a disservice.
ミカは弟の勉強を助けたいと思い、宿題を代わりに終わらせました。その日は良い点を取りましたが、弟は内容を学びませんでした。後でテストに失敗しました。ミカは、自分の助けが実は弟のためになっていなかったと気づきました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。