検索へ戻る
名詞 / 動詞

hope

希望、望み よいことが起こる、または望むことが実現すると信じる気持ち。
望む、期待する 何かが起こることや、何かが本当であることを願い、それが可能だと思うこと。
可能性、見込み よい結果になるかもしれないという可能性。よく「there is hope」「no hope」の形で使う。

学習ポイント

まず覚える表現

have hope

希望を持つ

注意する形

I hope to you pass the exam.

I hope you pass the exam.

hope の後に「人 + 動詞」を続けるときは to を入れません。hope that you pass の that が省略された形です。

覚え方

明かりを見つけるイメージ

暗い道の先に小さな光が見える場面を思い浮かべると、hope =「まだよくなるかもしれないという希望」と覚えやすいです。

  • basic
  • emotion
  • daily_conversation
  • verb
  • noun

意味

  • 希望、望み

    名詞

    よいことが起こる、または望むことが実現すると信じる気持ち。

    She never lost hope during the long recovery.

    長い回復期間の間、彼女は決して希望を失わなかった。

  • 望む、期待する

    動詞

    何かが起こることや、何かが本当であることを願い、それが可能だと思うこと。

    I hope the weather is good tomorrow.

    明日は天気がよいといいな。

  • 可能性、見込み

    名詞

    よい結果になるかもしれないという可能性。よく「there is hope」「no hope」の形で使う。

    There is still hope that the missing dog will be found.

    行方不明の犬が見つかる可能性はまだある。

  • 頼みの綱、期待される人・もの

    名詞

    問題を解決したり、よい結果をもたらしたりすると期待される人やもの。

    The young scientist is the team's best hope for solving the problem.

    その若い科学者は、その問題を解決するためのチーム最大の希望の星だ。

例文

  • I hope you feel better soon.

    早くよくなるといいですね。

    • 日常
    • basic
  • The students had hope after hearing the teacher's advice.

    先生の助言を聞いて、生徒たちは希望を持った。

    • 学校
    • basic
  • We hope to finish the report by Friday.

    私たちは金曜日までに報告書を終えたいと思っています。

    • 仕事
    • basic
  • Rescue workers still have hope of finding survivors.

    救助隊員たちは生存者を見つける望みをまだ持っている。

    • ニュース
    • intermediate
  • There is no hope for the old computer; we need a new one.

    その古いコンピューターはもう見込みがないので、新しいものが必要です。

    • 会話
    • basic

使い方

  • hope と wish の違い

    hope は「実現する可能性があると思って願う」ときに使います。wish は「実現が難しい、または現実と違うことを願う」ときにもよく使います。例: I hope it stops raining. は雨が止む可能性がある感じ、I wish it would stop raining. は雨に困っていて強く願う感じです。

  • hope to do と hope that

    自分が何かをしたい場合は hope to do を使えます。例: I hope to visit Canada. 相手や状況について願う場合は hope that 節を使います。例: I hope that you enjoy the trip.

  • I hope so / I hope not

    会話で「そうだといいね」は I hope so.、「そうでないといいね」は I hope not. と言います。短く自然な返事としてよく使います。

よくある間違い

  • 誤: I hope to you pass the exam.

    正: I hope you pass the exam.

    hope の後に「人 + 動詞」を続けるときは to を入れません。hope that you pass の that が省略された形です。

  • 誤: I hope to pass you the exam.

    正: I hope you pass the exam.

    hope to do は主語自身がすることに使います。「あなたが合格することを願う」は hope you pass と言います。

  • 誤: I hope I would see you tomorrow.

    正: I hope I can see you tomorrow.

    未来の実現可能な願いには would より can や will、または現在形を使うのが自然です。

コロケーション

  • have hope

    希望を持つ

    Even in a difficult situation, they had hope.

    困難な状況でも、彼らは希望を持っていた。

  • lose hope

    希望を失う

    Don't lose hope after one failure.

    一度失敗しただけで希望を失わないで。

  • give someone hope

    人に希望を与える

    The good news gave everyone hope.

    そのよい知らせは皆に希望を与えた。

  • hope for the best

    最善の結果を願う

    We prepared carefully and hoped for the best.

    私たちは入念に準備し、最善の結果を願った。

  • in the hope of doing something

    〜することを期待して

    He moved to the city in the hope of finding a better job.

    彼はよりよい仕事を見つけることを期待してその街へ引っ越した。

  • a ray of hope

    一筋の希望

    The new treatment offered a ray of hope to patients.

    その新しい治療法は患者たちに一筋の希望をもたらした。

語源

Old English

hopa, hopian : 希望、希望する

hope は古英語の名詞 hopa と動詞 hopian に由来し、昔から「よい結果を期待する気持ち」を表してきた語です。

語形変化

  • 原形: hope
  • 三人称単数: hopes
  • 過去形: hoped
  • 過去分詞: hoped
  • 現在分詞: hoping
  • hopeful

    形容詞 / 希望を持っている、期待できる

    人の気持ちにも状況にも使える。

  • hopeless

    形容詞 / 望みのない、絶望的な

    状況や人の能力について使うが、人に直接使うと強い表現になることがある。

  • hopefully

    副詞 / 願わくは、うまくいけば

    文全体にかかって「できれば」の意味でよく使う。

  • hopefulness

    名詞 / 希望に満ちた気持ち

    hope より少し抽象的で、やや硬い表現。

  • hopelessness

    名詞 / 絶望、望みのなさ

    hope の反対の状態を表す名詞。

覚え方

  • image

    明かりを見つけるイメージ

    暗い道の先に小さな光が見える場面を思い浮かべると、hope =「まだよくなるかもしれないという希望」と覚えやすいです。

  • phrase

    hope for the best

    「最善を願う」というよく使う表現で覚えると、hope が前向きな願いを表すことが分かります。

ミニストーリー

Mika was nervous before her interview. She had practiced for many days, but she still felt unsure. Her friend smiled and said, "You worked hard. Don't lose hope." Mika took a deep breath, walked into the room, and answered each question clearly.

ミカは面接の前に緊張していました。何日も練習していましたが、まだ不安でした。友人は笑って「一生懸命やったよ。希望を失わないで」と言いました。ミカは深呼吸をし、部屋に入り、一つ一つの質問にはっきり答えました。