まず覚える表現
make a wish
願い事をする
学習ポイント
まず覚える表現
make a wish
願い事をする
注意する形
誤 I wish I can go with you.
I wish I could go with you.
wish の後ろで現在の事実と違う願いを言うときは、can ではなく過去形の could を使います。
覚え方
流れ星に wish
流れ星を見て『願い事をする』場面をイメージすると、make a wish の意味が覚えやすくなります。
何かが起こってほしい、または何かが本当であってほしいと思うこと。実現が難しいことや、ただ心の中で願うことに使うことが多いです。
I wish you good luck in your new job.
新しい仕事での幸運を祈っています。
今の事実と違うことを「そうだったらいいのに」と言うときに使います。wish の後ろは過去形になりますが、意味は現在のことです。
I wish I had more free time.
もっと自由な時間があればいいのに。
過去に起こったことについて「違っていたらよかった」と後悔や残念な気持ちを表します。wish + had + 過去分詞を使います。
She wishes she had studied harder for the exam.
彼女は試験のためにもっと一生懸命勉強していればよかったと思っている。
相手や状況に変わってほしいときに、wish + would を使います。不満やいらだちが少し含まれることがあります。
I wish the rain would stop soon.
雨が早くやんでくれたらいいのに。
心の中で「こうなってほしい」と思うこと。誕生日、祈り、希望などの場面でよく使います。
Make a wish before you blow out the candles.
ろうそくを吹き消す前に願い事をして。
good wishes や best wishes の形で、相手の幸せや成功を願う気持ちを表します。手紙やメッセージでよく使います。
Please send my best wishes to your family.
ご家族によろしくお伝えください。
She closed her eyes and made a wish.
彼女は目を閉じて願い事をした。
I wish I could speak English more confidently.
もっと自信を持って英語を話せたらいいのに。
We wish you success in your new project.
新しいプロジェクトの成功をお祈りしています。
He wishes he had left home earlier.
彼はもっと早く家を出ていればよかったと思っている。
Best wishes for your wedding day.
結婚式の日がすばらしい一日になりますように。
I wish my neighbors would be quieter at night.
夜は近所の人たちがもっと静かにしてくれたらいいのに。
hope は実現する可能性があることを前向きに「〜だといいな」と言うときによく使います。wish は実現が難しいこと、事実と違うこと、後悔を表すときによく使います。例: I hope it is sunny tomorrow. は「明日晴れるといいな」。I wish it were sunny today. は「今日晴れていたらいいのに」。
I wish I knew the answer. の knew は過去形ですが、意味は「今答えを知っていればいいのに」です。日本語の感覚で現在形にしないよう注意します。
I wish you happiness. や We wish you a safe trip. のように、wish + 人 + 名詞で「人に〜を祈る」という丁寧な表現になります。
Best wishes は手紙やカード、メールの結びで「ご多幸をお祈りします」「よろしく」という温かい気持ちを表します。親しい相手にも少し改まった場面にも使えます。
誤: I wish I can go with you.
正: I wish I could go with you.
wish の後ろで現在の事実と違う願いを言うときは、can ではなく過去形の could を使います。
誤: I wish you will pass the exam.
正: I hope you will pass the exam.
相手が試験に合格することを普通に願う場合は hope が自然です。wish を使うなら We wish you success on the exam. のように名詞を続けます。
誤: I wish I studied harder yesterday.
正: I wish I had studied harder yesterday.
過去の後悔を表すときは wish + had + 過去分詞を使います。
誤: I made a wish to pass the test.
正: I made a wish that I would pass the test.
make a wish の後ろは that 節が自然です。ただし日常では I wished to pass the test. より I hoped to pass the test. のほうが自然なことが多いです。
願い事をする
The child made a wish on a shooting star.
その子どもは流れ星に願い事をした。
人の幸運を祈る
My teammates wished me luck before the race.
レースの前にチームメイトが幸運を祈ってくれた。
ご多幸をお祈りします、よろしく
Best wishes for a happy and healthy new year.
幸せで健康な新年になりますように。
お望みのとおりに
We can change the meeting time as you wish.
ご希望どおり会議の時間を変更できます。
平和を願う
People around the world wish for peace.
世界中の人々が平和を願っている。
希望的観測
Believing the problem will disappear by itself is just wishful thinking.
その問題が自然に消えると信じるのは、ただの希望的観測だ。
wyscan : 望む、願う
wish は古英語の wyscan に由来し、「望む」「願う」という意味を持っていました。現代英語でも中心的な意味は大きく変わっていません。
名詞 / 願い、祝福の言葉
wish の複数形。best wishes のように使います。
動詞 / 望む、願う
三人称単数現在形です。
動詞 / 望んだ、願った
過去形・過去分詞形です。
動詞 / 望んでいる、願っている
現在分詞・動名詞形です。
形容詞 / 願望的な、希望に満ちた
wishful thinking は「希望的観測」という意味です。
流れ星を見て『願い事をする』場面をイメージすると、make a wish の意味が覚えやすくなります。
『〜できたらいいのに』は I wish I could... とセットで覚えると便利です。例: I wish I could fly.「飛べたらいいのに」。
Mina saw a shooting star on her way home. She stopped and made a wish. She wished for courage because she had an English speech the next day. In the morning, her friend said, "I wish you luck." Mina smiled and walked into the classroom.
ミナは家に帰る途中で流れ星を見ました。彼女は立ち止まって願い事をしました。次の日に英語のスピーチがあったので、勇気を願いました。朝、友だちが「幸運を祈っているよ」と言いました。ミナはほほえんで教室に入りました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。