まず覚える表現
divert traffic
交通を迂回させる
学習ポイント
まず覚える表現
divert traffic
交通を迂回させる
注意する形
誤 The accident diverted the road.
The accident diverted traffic.
事故が直接「道路」を迂回させるのではなく、通常は「交通 traffic」を迂回させると言います。
覚え方
vert は「向きを変える」
divert は「di- 離れて」+「vert 向きを変える」と考えると、「本来の方向からそらす」と覚えやすいです。
人・車・川・物の流れなどを、別の方向や別の道へ向かわせること。交通や水の流れについてよく使います。
Police diverted traffic away from the flooded road.
警察は冠水した道路を避けるように交通を迂回させた。
人の注意・関心・考えを、本来向いているものから別のものへ移すこと。
The loud noise diverted my attention from the book.
大きな音で、私は本から注意がそれた。
お金・時間・人員・物資などを、予定していた目的から別の目的へ使うこと。
The city diverted extra funds to repair the bridge.
市は橋を修理するために追加資金を回した。
人を退屈や心配から離れさせ、楽しいことに注意を向けさせること。やや書き言葉的です。
The music diverted the guests while they waited.
待っている間、音楽が客たちを楽しませた。
The road was closed, so the officer had to divert the cars through a side street.
道路が閉鎖されていたので、警官は車を脇道へ迂回させなければならなかった。
Do not divert the meeting from its main purpose.
会議を本来の目的からそらさないでください。
The company decided to divert part of its budget to employee training.
その会社は予算の一部を社員研修に回すことに決めた。
A short cartoon helped divert the children during the long wait.
短いアニメが、長い待ち時間の間に子どもたちの気を紛らわせるのに役立った。
divert は物理的な流れを変える場合にも、注意や関心を別の方向へ向ける場合にも使えます。基本イメージは「本来の進路から別の方向へ向ける」です。
Traffic was diverted.「交通が迂回させられた」のように、交通・飛行機・バスなどについて受け身でよく使われます。
divert が「楽しませる」という意味で使われるときは、amuse よりやや書き言葉的で、「退屈や心配から気をそらして楽しませる」という感じがあります。
誤: The accident diverted the road.
正: The accident diverted traffic.
事故が直接「道路」を迂回させるのではなく、通常は「交通 traffic」を迂回させると言います。
誤: Please divert your attention on this issue.
正: Please divert your attention to this issue.
注意を向ける先には on ではなく to を使うのが自然です。
誤: The company diverted money for another project.
正: The company diverted money to another project.
資金を別の用途へ回す場合は divert money to ... が自然です。for も文脈によって使われますが、移動先を表すなら to が基本です。
交通を迂回させる
Workers diverted traffic while they repaired the road.
作業員たちは道路を修理している間、交通を迂回させた。
注意をそらす、注意を向け直す
The speaker used a joke to divert attention from the delay.
話し手は遅れから注意をそらすために冗談を言った。
資金を別の用途に回す
The school diverted funds to buy new computers.
学校は新しいコンピューターを買うために資金を回した。
飛行機の行き先を変更する
Bad weather forced the airline to divert the flight to Osaka.
悪天候のため、航空会社はその便の行き先を大阪に変更せざるを得なかった。
人の注意・行動を何かからそらす
Nothing could divert her from her goal.
何ものも彼女を目標からそらすことはできなかった。
回る、向きを変える
divert の中心には、ラテン語 vertere「回す、向ける」に由来する vert があり、「向きが変わる」という意味につながります。
変える、転換する
考え・形・用途などを別のものに変えること。
逆にする
向きや順序を反対にすること。
版、型
もとは「向きを変えたもの」という考えから、ある形に作られたものを表します。
divert は語源的に「別の方向へ向ける」という構造を持ち、そこから「迂回させる」「注意をそらす」「資源を別の用途へ回す」という意味になります。
離れて、別々に
ラテン語由来の要素で、divert では「本来の方向から離れる」という意味に関係します。
divertere : 別の方向へ向ける、そらす
Latin の divertere は dis-「離れて」と vertere「向ける、回す」からできた語で、古フランス語を経て英語に入りました。
名詞 / 迂回、気晴らし、注意をそらすもの
交通の迂回路や、退屈をまぎらわせる活動に使います。
形容詞 / 迂回させられた、向け直された
a diverted flight「目的地を変更された便」のように使います。
形容詞 / 楽しい、気晴らしになる
やや書き言葉的な表現です。
divert は「di- 離れて」+「vert 向きを変える」と考えると、「本来の方向からそらす」と覚えやすいです。
工事中の道で、警官が車を脇道へ誘導している場面を思い浮かべると divert traffic「交通を迂回させる」が覚えやすくなります。
A heavy storm hit the town in the evening. One road was under water, so police had to divert traffic through a quiet neighborhood. At home, Ken was worried about the noise outside. His sister played a funny video to divert him, and soon he was laughing.
夕方、激しい嵐が町を襲いました。ある道路が水につかったので、警察は交通を静かな住宅街へ迂回させなければなりませんでした。家では、ケンが外の音を心配していました。妹が彼の気を紛らわせるために面白い動画を流すと、すぐに彼は笑っていました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。