まず覚える表現
have depression
うつ病である
学習ポイント
まず覚える表現
have depression
うつ病である
注意する形
誤 She has a depression.
She has depression.
病気としての「うつ病」は通常、冠詞 a を付けずに depression と言います。
覚え方
下へ押されるイメージ
de-「下へ」+ press「押す」+ -ion「状態」と考えると、「心・経済・地面が下へ押された状態」と覚えやすいです。
長く続く強い落ち込み、気力の低下、睡眠や食欲の変化などを伴う心の病気。単なる一時的な悲しみより深刻な意味で使います。
She was treated for depression after months of feeling exhausted and hopeless.
彼女は何か月も疲れ切って希望が持てない状態が続いた後、うつ病の治療を受けた。
病気とまでは言わない場合でも、強い悲しみや気分の沈みを表します。
A wave of depression came over him after he lost his job.
仕事を失った後、彼は深い落ち込みに襲われた。
経済活動が長く大きく落ち込み、失業や収入の減少が広がる状態。普通の recession より深刻な場合に使われます。
Many families lost their homes during the Great Depression.
大恐慌の間、多くの家族が家を失った。
地面や物の表面が周りより低くへこんでいる部分を表します。
Rainwater collected in a small depression in the road.
雨水が道路の小さなくぼみにたまった。
気象で、周囲より気圧が低い領域を指します。特に tropical depression は台風やハリケーンになる前の弱い熱帯低気圧を表します。
The tropical depression may become a storm by tomorrow morning.
その熱帯低気圧は明日の朝までに嵐になる可能性がある。
Talking to a doctor can help if depression makes daily life difficult.
うつ病で日常生活がつらいなら、医師に相談することが助けになります。
He tried to hide his depression from his friends, but they noticed he was not himself.
彼は友人たちに落ち込みを隠そうとしたが、友人たちは彼がいつもの彼ではないことに気づいた。
The country entered a severe depression after several banks failed.
いくつかの銀行が破綻した後、その国は深刻な不況に入った。
The hikers pitched their tent away from the depression because water could gather there.
ハイカーたちは水がそこにたまる可能性があるため、そのくぼみから離れてテントを張った。
A tropical depression is moving slowly toward the coast.
熱帯低気圧がゆっくり海岸へ向かっている。
mental health の文脈で depression と言うと、多くの場合「うつ病」を指します。軽い気分の落ち込みなら sadness, feeling down, low mood などの方が自然な場合があります。
病気としての「うつ病」はふつう不可算名詞で、have depression や suffer from depression と言います。一方、「地面のくぼみ」や「低気圧」は a depression のように数えられます。
recession は景気後退、不況を広く指します。depression はより長く深刻な経済危機を表すことが多いです。
誤: She has a depression.
正: She has depression.
病気としての「うつ病」は通常、冠詞 a を付けずに depression と言います。
誤: I am depression.
正: I am depressed.
人の状態を表すときは形容詞 depressed を使います。depression は名詞です。
誤: The economy has a depression.
正: The economy is in a depression.
経済が不況の状態にあると言うときは be in a depression が自然です。
うつ病である
Many people have depression but do not talk about it openly.
多くの人がうつ病を抱えているが、それについて率直には話さない。
うつ病と診断される
He was diagnosed with depression last year.
彼は昨年、うつ病と診断された。
うつ病に苦しむ
She suffered from depression during college.
彼女は大学時代にうつ病に苦しんだ。
経済不況、恐慌
An economic depression can affect jobs, wages, and families.
経済不況は雇用、賃金、家庭に影響を与えることがある。
深いくぼみ、深い落ち込み
The wheel got stuck in a deep depression in the mud.
車輪が泥の深いくぼみにはまった。
熱帯低気圧
The tropical depression brought heavy rain to the islands.
その熱帯低気圧は島々に大雨をもたらした。
押す
depression は「下へ押す」という考えから、気分や経済が下がること、また表面がへこむことに意味が広がりました。
落ち込ませる、押し下げる
気分や価格などを下げるという意味の動詞です。
落ち込んだ、憂うつな
人の気分が沈んでいる状態を表します。
圧力、プレッシャー
物理的または心理的に押す力を表します。
depression は語源的に「押し下げられた状態」というイメージを持ち、心の落ち込み、経済の落ち込み、物理的なくぼみなどに使われます。
下へ、離れて
ここでは「下へ押す」という方向のイメージを作ります。
行為・状態・結果を表す名詞語尾
動詞から名詞を作り、「押し下げること・押し下げられた状態」という意味につながります。
deprimere / depressio : 押し下げること、低くすること
Latin の deprimere「押し下げる」に由来し、後に English で心・経済・地形などが「低くなる」状態を表す語として使われるようになりました。
動詞 / 落ち込ませる、押し下げる
The news depressed him. のように使います。
形容詞 / 落ち込んだ、うつ状態の
人の気分や状態を表す形容詞です。
形容詞 / 気がめいるような
出来事や状況が人を落ち込ませるときに使います。
形容詞 / うつの、抑うつ性の
medical や心理学の文脈で使われることが多い語です。
de-「下へ」+ press「押す」+ -ion「状態」と考えると、「心・経済・地面が下へ押された状態」と覚えやすいです。
地面のくぼみを思い浮かべ、そのイメージを気分や経済が低く落ちることに広げると意味がつながります。
Mika noticed that her brother stopped playing guitar and stayed in bed most days. She learned that depression can make even small tasks feel heavy. Their family helped him talk to a doctor. Slowly, with treatment and support, he began walking outside again and playing one song each night.
ミカは、弟がギターを弾くのをやめ、ほとんど毎日ベッドにいることに気づきました。彼女は、うつ病になると小さなことでも重く感じられると知りました。家族は彼が医師に相談するのを助けました。治療と支えによって、彼は少しずつまた外を歩き、毎晩一曲弾くようになりました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。