まず覚える表現
at an elevation of
〜の標高で
学習ポイント
まず覚える表現
at an elevation of
〜の標高で
注意する形
誤 The town is in an elevation of 800 meters.
The town is at an elevation of 800 meters.
標高を表すときは前置詞 at を使うのが自然です。
覚え方
elevate とセットで覚える
elevate は「高くする」。elevation は名詞で「高くした状態・高さ・標高」と考えると覚えやすいです。
山や町などが、海面からどれくらい高い所にあるかを表す高さ。地理や旅行、天気の話でよく使います。
The village is at an elevation of 1,200 meters.
その村は標高1,200メートルの場所にある。
物・位置・程度などを上げること、または高くなることを表します。ややフォーマルな語です。
The elevation of the platform made the performance easier to see.
舞台を高くしたことで、その公演が見やすくなった。
人がより高い地位や役職に上がること。formalな文脈で使われることが多いです。
Her elevation to team leader surprised no one.
彼女がチームリーダーに昇進したことは、誰も驚かなかった。
建築で、建物を正面・側面などから見た図面を指します。
The architect showed us the front elevation of the house.
建築家は私たちにその家の正面立面図を見せた。
The air gets cooler as the elevation increases.
標高が上がるにつれて空気は涼しくなる。
Denver is famous for its high elevation.
デンバーは標高が高いことで有名だ。
We checked the elevation before approving the building design.
私たちは建物の設計を承認する前に立面図を確認した。
His elevation to director came after years of hard work.
彼が取締役に昇進したのは、長年の努力の後だった。
A slight elevation in body temperature can be a sign of infection.
体温のわずかな上昇は感染の兆候である場合がある。
elevation は主に地面や場所の「海抜・標高」に使います。altitude は飛行機や物体が空中でどれくらい高いかにもよく使います。例: a city at a high elevation(標高の高い都市)、a plane flying at a high altitude(高高度を飛ぶ飛行機)。
具体的な標高を言うときは “at an elevation of 1,000 meters” の形がよく使われます。“in an elevation” とは普通言いません。
promotion のほうが日常的です。elevation to a position は、書き言葉や改まった文で「その地位への昇進・抜てき」という意味になります。
誤: The town is in an elevation of 800 meters.
正: The town is at an elevation of 800 meters.
標高を表すときは前置詞 at を使うのが自然です。
誤: The airplane flew at an elevation of 10,000 meters.
正: The airplane flew at an altitude of 10,000 meters.
飛行機の高度には elevation より altitude が普通です。elevation は地面や場所の海抜によく使います。
誤: She got an elevation at work.
正: She got a promotion at work.
仕事での昇進を日常的に言うなら promotion が自然です。elevation はよりフォーマルで、“her elevation to manager” のように使います。
〜の標高で
The campsite is at an elevation of 900 meters.
そのキャンプ場は標高900メートルにある。
高い標高
Some plants cannot grow at high elevation.
高い標高では育たない植物もある。
高度・標高を上げる
The trail gains elevation quickly after the bridge.
その登山道は橋を過ぎるとすぐに標高が上がる。
海抜高度、海面からの高さ
The map shows the elevation above sea level.
その地図には海抜高度が示されている。
正面立面図
The front elevation shows the main entrance and windows.
正面立面図には正面玄関と窓が示されている。
elevare : 持ち上げる、高くする
Latin の elevare(高く上げる)から来た語で、英語の elevate(高める、昇進させる)と関係があります。elevation は「高くすること」から「標高」「昇進」などの意味に広がりました。
動詞 / 高める、持ち上げる、昇進させる
elevation の動詞形。物理的にも比喩的にも使います。
形容詞 / 高くなった、高架の、高い地位の
an elevated road(高架道路)のように使います。
形容詞 / 気分を高める、向上させる
ややフォーマルで、精神的に高める感じにも使います。
elevate は「高くする」。elevation は名詞で「高くした状態・高さ・標高」と考えると覚えやすいです。
地図で山に “elevation 2,000 m” と書かれている場面を思い浮かべると、「標高」という意味が定着しやすくなります。
Mika visited a mountain town in summer. At first, the weather was warm, but the air became cooler as the bus climbed higher. A sign near the station said, “Elevation: 1,500 meters.” Mika put on her jacket and smiled at the clear view of the valley below.
ミカは夏に山の町を訪れた。最初は暖かかったが、バスが高く登るにつれて空気は涼しくなった。駅の近くの看板には「標高1,500メートル」と書かれていた。ミカは上着を着て、下に広がる谷の澄んだ景色を見てほほえんだ。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。