まず覚える表現
get a promotion
昇進する
学習ポイント
まず覚える表現
get a promotion
昇進する
注意する形
誤 She promoted last month.
She got a promotion last month.
promotion は名詞なので、「昇進した」は get a promotion と言うのが自然です。動詞を使うなら She was promoted last month. と受け身にします。
覚え方
前へ押し出すイメージ
promotion は「人や商品を前へ押し出す」と考えると覚えやすいです。人を前へ押し出すと「昇進」、商品を前へ押し出すと「宣伝・販促」です。
仕事や組織の中で、より高い役職や地位に上がること。給料や責任が増える場合が多いです。
She got a promotion after five years at the company.
彼女はその会社で5年働いたあと、昇進した。
商品やサービスを多くの人に知ってもらい、買ってもらうための活動。広告、割引キャンペーン、イベントなどを含みます。
The store is running a summer promotion.
その店は夏の販売促進キャンペーンを行っている。
考え方、活動、健康、教育などを広めたり進めたりすること。少し硬めの表現です。
The organization works on the promotion of public health.
その団体は公衆衛生の推進に取り組んでいる。
スポーツなどで、チームが下のリーグから上のリーグへ上がること。
The team celebrated its promotion to the first division.
そのチームは1部リーグへの昇格を祝った。
His promotion to team leader was announced this morning.
彼のチームリーダーへの昇進が今朝発表された。
This promotion gives customers 20 percent off all shoes.
このキャンペーンでは、すべての靴が20パーセント割引になる。
We need a stronger promotion strategy for the new product.
新製品には、もっと強力な販促戦略が必要だ。
The city started a campaign for the promotion of healthy eating.
市は健康的な食生活を推進するキャンペーンを始めた。
Promotion to the top league changed the club's future.
トップリーグへの昇格がそのクラブの将来を変えた。
promotion は仕事では「昇進」、マーケティングでは「販促・宣伝」という意味になります。文脈で判断します。
「昇進する」は get a promotion または receive a promotion と言います。カジュアルには get a promotion がよく使われます。
advertising は主に「広告を出すこと」。promotion は広告だけでなく、割引、イベント、試供品などを含む広い「販売促進」です。
誤: She promoted last month.
正: She got a promotion last month.
promotion は名詞なので、「昇進した」は get a promotion と言うのが自然です。動詞を使うなら She was promoted last month. と受け身にします。
誤: The company made a promotion of him.
正: The company gave him a promotion.
人を昇進させる場合、give someone a promotion が自然です。
誤: We saw many promotions on TV.
正: We saw many ads on TV.
テレビで見る個々の広告は ads や commercials が自然です。promotion は販促活動全体を指すことが多いです。
昇進する
He hopes to get a promotion this year.
彼は今年昇進したいと思っている。
販売促進
The company planned a sales promotion for the holiday season.
その会社は休暇シーズンに向けて販売促進を計画した。
販促キャンペーン、宣伝キャンペーン
The promotion campaign attracted many new customers.
その販促キャンペーンは多くの新規顧客を引きつけた。
マネージャーへの昇進
Her promotion to manager surprised no one.
彼女のマネージャーへの昇進は誰も驚かなかった。
教育の推進
The fund supports the promotion of education in rural areas.
その基金は地方での教育の推進を支援している。
動く
promotion は、ラテン語の動詞 movere「動かす」に関係する語から来ています。何かを前へ動かす、地位を上げる、活動を進めるというイメージにつながります。
動き、運動
物や体が動くことを表します。
動機
人を行動へ動かす理由という意味です。
促進する、昇進させる
人や物事を前へ進めるイメージの動詞です。
promotion は大まかに「前へ動かすこと」というイメージで、そこから「昇進」「促進」「宣伝」につながります。
前へ、ために
ラテン語由来の接頭辞で、「前へ進める」「支持する」という意味を持つことがあります。
行為、状態、結果
動詞から名詞を作る接尾辞で、promotion では「促進すること・昇進させること」という名詞になります。
promotio : 前へ動かすこと、昇進
英語 promotion は、ラテン語 promovere「前へ動かす、進める」に由来する語と関係があります。地位を前へ進めることが「昇進」、商品を前へ押し出して広めることが「販促」という意味になりました。
動詞 / 昇進させる、促進する、宣伝する
promotion の元になる動詞。人を主語にして受け身で be promoted もよく使います。
形容詞 / 宣伝用の、販促の
promotional event や promotional video のように使います。
名詞 / 推進者、興行主、プロモーター
イベントや考えを広める人・組織を指します。
promotion は「人や商品を前へ押し出す」と考えると覚えやすいです。人を前へ押し出すと「昇進」、商品を前へ押し出すと「宣伝・販促」です。
promotion の mot は motion「動き」と同じ仲間です。前へ動かすことが promotion の中心イメージです。
Mika worked hard at a small design company. One day, her manager gave her a promotion to project leader. That same week, the company started a promotion for a new app. Mika led the team and helped many customers learn about it. Her new role was busy, but she felt proud.
ミカは小さなデザイン会社で一生懸命働いていました。ある日、上司は彼女をプロジェクトリーダーに昇進させました。その同じ週に、会社は新しいアプリの販促を始めました。ミカはチームを率いて、多くの顧客にそのアプリを知ってもらいました。新しい役割は忙しかったですが、彼女は誇りに思いました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。