検索へ戻る
形容詞

depressing

憂うつにさせる、気が滅入るような 物事・状況・ニュースなどが、人を悲しい気持ちや元気のない気持ちにさせることを表します。人の感情そのものには、ふつう depressed を使います。
希望が持てない、暗い 状況や見通しが悪く、明るい気持ちになれない様子を表します。仕事、経済、社会問題などについてよく使われます。

学習ポイント

まず覚える表現

a depressing story

気が滅入る話

注意する形

I am depressing today.

I feel depressed today.

自分が落ち込んでいると言いたいときは depressed を使います。I am depressing は「私は人を憂うつにさせる人だ」という意味に聞こえます。

覚え方

気分を下に押すイメージ

depress は『押し下げる』が元のイメージです。depressing は気持ちを下に押し下げるもの、と考えると覚えやすいです。

  • basic
  • emotion
  • adjective
  • daily_conversation

意味

  • 憂うつにさせる、気が滅入るような

    形容詞

    物事・状況・ニュースなどが、人を悲しい気持ちや元気のない気持ちにさせることを表します。人の感情そのものには、ふつう depressed を使います。

    The movie was so depressing that I could not sleep well.

    その映画はとても気が滅入る内容で、よく眠れませんでした。

  • 希望が持てない、暗い

    形容詞

    状況や見通しが悪く、明るい気持ちになれない様子を表します。仕事、経済、社会問題などについてよく使われます。

    The report gave a depressing picture of the economy.

    その報告書は経済の暗い状況を示していました。

例文

  • It is depressing to stay home all weekend because of the rain.

    雨のせいで週末ずっと家にいるのは気が滅入ります。

    • 日常会話
    • basic
  • The news about the accident was deeply depressing.

    その事故についてのニュースは本当に気が滅入るものでした。

    • ニュース
    • basic
  • The long meeting became depressing when no one offered a solution.

    誰も解決策を出さなかったので、長い会議は気が滅入るものになりました。

    • 仕事
    • intermediate
  • I do not want to watch another depressing drama tonight.

    今夜はもう暗いドラマを見たくありません。

    • 映画
    • basic

使い方

  • depressing と depressed の違い

    depressing は「人を憂うつにさせるもの」を説明します。depressed は「人が憂うつに感じている状態」を表します。例: The story is depressing.「その話は気が滅入る」/ I feel depressed.「私は落ち込んでいる」

  • 強さに注意

    depressing は sad より重く、長く続く暗い気分や希望のなさを感じさせる語です。軽い「残念」には disappointing のほうが自然なことがあります。

よくある間違い

  • 誤: I am depressing today.

    正: I feel depressed today.

    自分が落ち込んでいると言いたいときは depressed を使います。I am depressing は「私は人を憂うつにさせる人だ」という意味に聞こえます。

  • 誤: The weather is depressed.

    正: The weather is depressing.

    天気が人を憂うつにさせると言う場合は depressing を使います。depressed は主に人や気分の状態に使います。

コロケーション

  • a depressing story

    気が滅入る話

    She told me a depressing story about losing her job.

    彼女は仕事を失ったという気が滅入る話をしてくれました。

  • depressing news

    暗いニュース、気が滅入るニュース

    We heard some depressing news on the radio.

    ラジオで気が滅入るニュースを聞きました。

  • a depressing place

    暗くて気が滅入る場所

    The old station felt like a depressing place at night.

    その古い駅は夜になると気が滅入る場所のように感じられました。

  • find something depressing

    何かを気が滅入ると感じる

    I find long, dark winters depressing.

    長く暗い冬は気が滅入ると感じます。

接辞

depressing は depress「落ち込ませる」に -ing が付いて、「人を落ち込ませるような」という形容詞になった語です。

  • depress: 落ち込ませる、押し下げる
  • -ing: 〜させる性質のある

-ing

〜させる、〜している

動詞に付いて形容詞を作り、「人にその感情を起こさせる」という意味になることがあります。

語源

Latin

deprimere : 押し下げる

depress はラテン語 deprimere「押し下げる」に由来します。そこから気分を『下へ押し下げる』という意味で「落ち込ませる」になり、depressing は「気分を下げるような」という意味で使われます。

語形変化

  • depress

    動詞 / 落ち込ませる、押し下げる

    depressing の元になる動詞です。

  • depressed

    形容詞 / 落ち込んだ、憂うつな

    人の気持ちを表すときによく使います。

  • depression

    名詞 / 憂うつ、不況、くぼみ

    心の状態、経済、地形など複数の意味があります。

覚え方

  • image

    気分を下に押すイメージ

    depress は『押し下げる』が元のイメージです。depressing は気持ちを下に押し下げるもの、と考えると覚えやすいです。

  • phrase

    depressing は原因、depressed は気持ち

    The news is depressing. I feel depressed. のセットで覚えると、-ing と -ed の違いが分かりやすくなります。

ミニストーリー

Mika opened her phone on Monday morning and read several depressing headlines. She felt her energy drop. Then her brother sent a funny photo of his dog wearing sunglasses. Mika laughed and made coffee. The news was still depressing, but her day felt a little lighter.

ミカは月曜の朝にスマホを開き、気が滅入る見出しをいくつか読みました。元気がなくなりました。すると弟が、サングラスをかけた犬の面白い写真を送ってきました。ミカは笑ってコーヒーを入れました。ニュースはまだ暗いものでしたが、彼女の一日は少し軽く感じられました。