検索へ戻る
形容詞 / 名詞 / 動詞

hollow

中が空洞の 物の外側はあるが、中に空間がある状態を表します。木、箱、パイプなどによく使います。
くぼんだ、落ちくぼんだ 顔の一部、特に目やほおが内側にへこんで見える様子を表します。
音がこもった、うつろに響く 深く、空間の中で響くような、少し暗い音を表します。

学習ポイント

まず覚える表現

a hollow tree

空洞の木

注意する形

The classroom was hollow after the students left.

The classroom was empty after the students left.

人がいない部屋には empty を使います。hollow は部屋そのものが空洞構造であるように聞こえ、不自然です。

覚え方

空洞の木をイメージ

hollow tree「空洞の木」を思い浮かべると、hollow の基本イメージ「外側はあるが中が空いている」を覚えやすくなります。

  • basic
  • adjective
  • noun
  • verb
  • nature
  • feelings
  • sound

意味

  • 中が空洞の

    形容詞

    物の外側はあるが、中に空間がある状態を表します。木、箱、パイプなどによく使います。

    The old tree was hollow inside.

    その古い木は中が空洞だった。

  • くぼんだ、落ちくぼんだ

    形容詞

    顔の一部、特に目やほおが内側にへこんで見える様子を表します。

    After a week of illness, his cheeks looked hollow.

    1週間病気をした後、彼のほおはこけて見えた。

  • 音がこもった、うつろに響く

    形容詞

    深く、空間の中で響くような、少し暗い音を表します。

    Her footsteps made a hollow sound in the empty hall.

    彼女の足音は、空っぽのホールでうつろに響いた。

  • うわべだけの、むなしい

    形容詞

    言葉や約束、勝利などに本当の気持ち・価値・意味がないと感じられることを表します。

    His apology sounded hollow because he made the same mistake again.

    彼は同じ間違いをまたしたので、彼の謝罪はうわべだけに聞こえた。

  • くぼみ、くぼ地、穴

    名詞

    地面や物の表面にあるへこんだ場所を指します。自然の地形にも使われます。

    Rainwater collected in a hollow near the path.

    雨水が小道の近くのくぼみにたまった。

  • くり抜く、空洞にする

    動詞

    物の中身を取り除いて、中を空にすることを表します。特に hollow out の形でよく使います。

    The artist hollowed out the log to make a drum.

    その芸術家は丸太をくり抜いて太鼓を作った。

例文

  • A small bird built its nest in a hollow tree.

    小さな鳥が空洞の木に巣を作った。

    • 自然
    • basic
  • She looked tired, with hollow eyes and a pale face.

    彼女は目が落ちくぼみ、顔色も悪く、疲れて見えた。

    • 体調
    • intermediate
  • The drum gave a deep, hollow sound.

    その太鼓は深くこもった音を出した。

    • intermediate
  • Winning felt hollow without his family there to celebrate.

    家族がそこで祝ってくれなかったので、勝利はむなしく感じられた。

    • 感情
    • intermediate
  • They hollow out pumpkins every October for Halloween.

    彼らは毎年10月にハロウィーン用にカボチャをくり抜く。

    • 工作
    • intermediate

使い方

  • empty との違い

    empty は「中に人や物が入っていない」という広い意味です。hollow は「中に空間がある、空洞になっている」という形や構造に注目します。例えば an empty room は自然ですが、a hollow room は普通は使いません。

  • 比喩的な hollow

    hollow promise は「中身のない約束」、hollow victory は「勝ったのに喜べない勝利」のように、価値や感情が欠けていることを表します。

  • 動詞は hollow out がよく使われる

    「くり抜く」は hollow out の形が特に自然です。hollow a pumpkin より hollow out a pumpkin のほうが日常的です。

よくある間違い

  • 誤: The classroom was hollow after the students left.

    正: The classroom was empty after the students left.

    人がいない部屋には empty を使います。hollow は部屋そのものが空洞構造であるように聞こえ、不自然です。

  • 誤: He made a hollow promise to help, and he really helped us.

    正: He made a sincere promise to help, and he really helped us.

    hollow promise は「中身のない約束、守る気のない約束」という否定的な意味です。本当に助けた場合には sincere などが自然です。

コロケーション

  • a hollow tree

    空洞の木

    The squirrel hid nuts inside a hollow tree.

    リスは空洞の木の中に木の実を隠した。

  • hollow eyes

    落ちくぼんだ目

    His hollow eyes showed how little he had slept.

    彼の落ちくぼんだ目は、彼がどれほど眠っていなかったかを物語っていた。

  • a hollow sound

    こもった音、うつろな音

    The door closed with a hollow sound.

    ドアはこもった音を立てて閉まった。

  • a hollow promise

    中身のない約束

    The workers were tired of hollow promises from the company.

    労働者たちは会社の中身のない約束にうんざりしていた。

  • hollow out

    くり抜く、中を空にする

    We hollowed out the pumpkin and put a candle inside.

    私たちはカボチャをくり抜き、中にろうそくを入れた。

語源

Old English

holh : 穴、くぼみ、空洞

hollow は古英語の holh に由来し、「穴」や「くぼんだ場所」を表しました。現在の hole「穴」とも意味のつながりがあります。

語形変化

  • 原形: hollow
  • 三人称単数: hollows
  • 過去形: hollowed
  • 過去分詞: hollowed
  • 現在分詞: hollowing
  • hollowly

    副詞 / うつろに、こもったように

    音や笑い方などが中身なく響く様子に使います。

  • hollowness

    名詞 / 空洞であること、むなしさ

    物理的な空洞性にも、心のむなしさにも使えます。

  • hollowed

    形容詞 / くり抜かれた、落ちくぼんだ

    a hollowed-out log「くり抜かれた丸太」のように使います。

覚え方

  • image

    空洞の木をイメージ

    hollow tree「空洞の木」を思い浮かべると、hollow の基本イメージ「外側はあるが中が空いている」を覚えやすくなります。

  • phrase

    hollow = hole が中にある

    hollow の中には hole「穴」に近いイメージがあります。「中に穴・空間がある」と考えると覚えやすいです。

ミニストーリー

Mia found a hollow tree behind her house. When the wind blew, it made a low sound. Inside the tree, she saw dry leaves and a tiny nest. Later, she felt a hollow sadness because the baby birds had already flown away. Still, she smiled and hoped they were safe.

ミアは家の裏で空洞の木を見つけました。風が吹くと、その木は低い音を立てました。木の中には乾いた葉と小さな巣がありました。あとで、ひな鳥たちがもう飛び去っていたので、彼女はむなしい寂しさを感じました。それでも彼女はほほえみ、鳥たちが無事であることを願いました。