まず覚える表現
deceive someone
人をだます
学習ポイント
まず覚える表現
deceive someone
人をだます
注意する形
誤 He deceived to me.
He deceived me.
deceive は他動詞なので、だまされた人を直接目的語にします。to は不要です。
覚え方
receive と同じ -ceive
receive は「受け取る」、deceive は「相手の心を間違った方向へ取ってしまう」と考えると覚えやすいです。
相手に本当ではないことを信じさせること。意図的に人を誤解させるときに使います。
The fake email was designed to deceive customers.
その偽メールは顧客をだますために作られていた。
人だけでなく、見た目・音・状況などが、本当とは違う印象を与える場合にも使います。
The calm surface of the river can deceive swimmers.
川の穏やかな水面は泳ぐ人に誤解を与えることがある。
deceive oneself の形で、自分に都合よく考えて本当の状況を認めないことを表します。
Don't deceive yourself into thinking the problem will disappear.
その問題が消えると思い込んで自分をごまかしてはいけない。
Scammers often deceive people with messages that look official.
詐欺師はよく公式に見えるメッセージで人々をだます。
A company must not deceive customers about the quality of its products.
会社は商品の品質について顧客をだましてはいけない。
She felt hurt because her close friend had deceived her.
親しい友人にだまされたので、彼女は傷ついた。
The small size of the box may deceive you; it is actually very heavy.
その箱は小さいので勘違いするかもしれないが、実はとても重い。
deceive は、相手に誤ったことを信じさせるという意味で、やや硬めの語です。日常会話では trick や fool もよく使われます。
「人をだます」は deceive someone と言います。deceive to someone とは言いません。
deceive yourself は「自分をごまかす」「現実を認めない」という意味でよく使われます。
誤: He deceived to me.
正: He deceived me.
deceive は他動詞なので、だまされた人を直接目的語にします。to は不要です。
誤: She deceived me a lie.
正: She deceived me with a lie.
「うそでだます」は deceive someone with a lie と言えます。lie を直接2つ目の目的語にする形は自然ではありません。
誤: Don't deceive yourself that you are perfect.
正: Don't deceive yourself into thinking you are perfect.
「〜と思い込んで自分をだます」は deceive oneself into thinking ... が自然です。
人をだます
He tried to deceive the police with a false story.
彼は作り話で警察をだまそうとした。
顧客をだます
The advertisement was criticized for trying to deceive customers.
その広告は顧客をだまそうとしていると批判された。
自分をごまかす
You only deceive yourself if you ignore the facts.
事実を無視すれば、自分をごまかしているだけだ。
だまされやすい
Young children can be easily deceived by simple tricks.
幼い子どもは簡単な手口でだまされやすい。
取る、つかむ
deceive の -ceive は、ラテン語 capere(取る、つかむ)に由来する形と関係があります。receive、conceive、perceive などにも見られる語根です。
受け取る
re- と ceive から成り、何かを受け取るという意味です。
考え出す、心に抱く
考えを心の中に取り込むイメージがあります。
知覚する、気づく
見たり聞いたりして情報を取り入れる意味です。
deceive は語源的には「相手を捕まえる、わなにかける」という発想から、「だます」という意味になりました。
離れて、下へ
ラテン語由来の接頭辞で、deceive では「相手を真実から離れさせる」というイメージで理解できます。
decipere : 捕まえる、わなにかける、だます
Latin の decipere が Old French を通って英語に入りました。語源的には de- と capere(取る、つかむ)に関係します。
名詞 / だますこと、欺き
行為や状態を表す名詞です。
形容詞 / 人をだますような、誤解を招く
見た目や説明などが本当とは違う印象を与えるときに使います。
名詞 / 欺き、詐欺
意図的に人をだますことを表します。
形容詞 / うそつきの、不誠実な
人の性格や行動が人をだます性質を持つことを表します。
receive は「受け取る」、deceive は「相手の心を間違った方向へ取ってしまう」と考えると覚えやすいです。
「ディシーブ」と聞いたら「D=だます」と結びつけると記憶に残りやすいです。
Ken received an email that looked like a message from his bank. It asked for his password. He almost clicked the link, but his sister warned him, "Be careful. Someone may be trying to deceive you." Ken deleted the email and changed his password.
ケンは銀行からの連絡のように見えるメールを受け取りました。そこにはパスワードを求める内容がありました。彼はリンクをクリックしそうになりましたが、妹が「気をつけて。誰かがあなたをだまそうとしているかもしれないよ」と警告しました。ケンはそのメールを削除し、パスワードを変更しました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。