まず覚える表現
perceive A as B
AをBだと受け止める
学習ポイント
まず覚える表現
perceive A as B
AをBだと受け止める
注意する形
誤 Many people perceive the rule unfair.
Many people perceive the rule as unfair.
「AをBと見なす」は perceive A as B の形が自然です。形容詞だけを直接置くより as を入れるのが一般的です。
覚え方
心で情報をつかむ
perceive は「目や耳だけでなく、心で何かをつかむ」と考えると覚えやすいです。
目・耳・感覚などを通して、何かの存在や変化に気づくこと。日常会話では see, notice, feel などのほうがよく使われ、perceive は少し硬めです。
She perceived a change in his voice.
彼女は彼の声の変化に気づいた。
物事や人を、ある特定の意味・性質・印象として理解したり解釈したりすること。よく perceive A as B(AをBと見なす)の形で使います。
Many people perceive the policy as unfair.
多くの人がその政策を不公平だと受け止めている。
表面にはっきり出ていない事実・意味・問題などを、考えや洞察によって認識すること。ややフォーマルな表現です。
The researcher perceived a pattern in the data.
その研究者はデータの中にパターンを見抜いた。
I perceived a slight smell of smoke in the kitchen.
私は台所でかすかな煙のにおいに気づいた。
Customers may perceive the new price as too high.
顧客は新しい価格を高すぎると受け止めるかもしれない。
The teacher perceived that the student was losing confidence.
先生はその生徒が自信を失いかけていることに気づいた。
Scientists perceive risk differently depending on the available evidence.
科学者は、利用できる証拠によってリスクの捉え方が変わる。
「AをBだと受け止める・見なす」という意味では perceive A as B が自然です。例: The plan was perceived as risky.(その計画は危険だと受け止められた。)
単に「見る」「気づく」なら see や notice が自然なことが多いです。perceive は、感覚や解釈、印象を少し客観的・フォーマルに述べるときによく使います。
誤: Many people perceive the rule unfair.
正: Many people perceive the rule as unfair.
「AをBと見なす」は perceive A as B の形が自然です。形容詞だけを直接置くより as を入れるのが一般的です。
誤: I perceived him to a good leader.
正: I perceived him as a good leader.
名詞句を使って「彼をよいリーダーだと受け止めた」と言う場合は as a good leader が自然です。
AをBだと受け止める
The public perceived the decision as a mistake.
世間はその決定を間違いだと受け止めた。
違いに気づく
Only experienced users can perceive a difference in sound quality.
経験豊富な利用者だけが音質の違いに気づくことができる。
〜と見なされる、〜と受け止められる
His silence was perceived as agreement.
彼の沈黙は同意と受け止められた。
脅威を感じ取る
Animals may run away when they perceive a threat.
動物は脅威を感じ取ると逃げることがある。
取る、つかむ
perceive はラテン語 percipere に由来し、cipere は capere(取る、つかむ)と関係があります。心で情報を「つかむ」イメージから「認識する」という意味につながります。
受け取る
re-(後ろへ、返って)と「取る」の要素が関係し、何かを受け取るという意味になります。
思いつく、想像する
考えを心の中に取り込むイメージから、「考え出す」「想像する」という意味になります。
認識、知覚
perceive の名詞形で、物事の受け止め方や感覚による認識を表します。
percipere : 完全に取る、理解する、認識する
Latin の per-(完全に、通して)と capere(取る)に由来します。古フランス語を経て英語に入り、「感覚や心で何かをとらえる」という意味で使われるようになりました。
名詞 / 認識、知覚、受け止め方
人や物事をどう見ているかを表す名詞です。
形容詞 / 洞察力のある、鋭い
小さな変化や本質によく気づく人を表します。
形容詞 / 認識された、受け止められた
実際にそうかどうかより、人々がそう思っていることを表す場合があります。
perceive は「目や耳だけでなく、心で何かをつかむ」と考えると覚えやすいです。
「〜を…と受け止める」は perceive A as B。例: perceive change as a chance(変化をチャンスと受け止める)のように覚えましょう。
Mina joined a new team. At first, she perceived her manager as strict because he asked many questions. Later, she realized he was trying to help everyone think clearly. Her perception changed, and she began to ask better questions too.
ミナは新しいチームに入りました。最初、彼女はマネージャーを厳しい人だと受け止めました。なぜなら彼がたくさん質問したからです。後で、彼はみんながはっきり考えられるよう助けようとしているのだと分かりました。彼女の見方は変わり、彼女自身もよりよい質問をするようになりました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。