検索へ戻る
前置詞

per

〜につき、〜ごとに 数・量・値段・速さなどを、1つの単位あたりで表すときに使います。日本語の「1人につき」「1時間あたり」に近い表現です。
〜によって、〜のとおりに 指示・規則・書類・合意などに従うことを表します。特に as per の形で、ビジネス文書やメールでよく使われます。
〜を通じて、〜経由で ラテン語由来のやや古い・専門的な使い方で、手段や経路を表します。日常会話では through や by を使うことが多いです。

学習ポイント

まず覚える表現

per person

1人につき

注意する形

The room costs $100 per one night.

The room costs $100 per night.

per には「1つの単位あたり」という意味が含まれるので、ふつう per one night ではなく per night と言います。

覚え方

per = 1単位あたり

per person は「人あたり」、per day は「日あたり」。per を見たら「1つの単位につき」と考えると覚えやすいです。

  • basic
  • business
  • numbers
  • preposition
  • money
  • measurement

意味

  • 〜につき、〜ごとに

    前置詞

    数・量・値段・速さなどを、1つの単位あたりで表すときに使います。日本語の「1人につき」「1時間あたり」に近い表現です。

    The tickets cost $20 per person.

    チケットは1人につき20ドルです。

  • 〜によって、〜のとおりに

    前置詞

    指示・規則・書類・合意などに従うことを表します。特に as per の形で、ビジネス文書やメールでよく使われます。

    • formal
    • business

    As per our agreement, payment is due on Friday.

    合意のとおり、支払い期限は金曜日です。

  • 〜を通じて、〜経由で

    前置詞

    ラテン語由来のやや古い・専門的な使い方で、手段や経路を表します。日常会話では through や by を使うことが多いです。

    • formal
    • technical

    The report was sent per email to all members.

    その報告書はメールで全員に送られた。

例文

  • Apples are $3 per kilo at this market.

    この市場ではリンゴは1キロにつき3ドルです。

    • 買い物
    • basic
  • The speed limit is 60 miles per hour.

    制限速度は時速60マイルです。

    • 旅行
    • basic
  • Each employee can take up to two training days per year.

    各従業員は年に最大2日の研修日を取ることができます。

    • 仕事
    • intermediate
  • As per your request, I have attached the latest invoice.

    ご依頼のとおり、最新の請求書を添付しました。

    • メール
    • intermediate
  • The doctor told me to take one tablet per day.

    医者は私に1日1錠飲むように言いました。

    • 健康
    • basic

使い方

  • 「〜につき」は per + 単数名詞が基本

    per person、per day、per hour のように、単位を表す名詞はふつう単数形にします。日本語では「1人につき」「1日あたり」と訳すと自然です。

  • as per はビジネスでよく使う

    as per your request は「ご依頼のとおり」という意味で、メールや契約書などで使われます。日常会話では as you requested や according to のほうが自然なこともあります。

  • per と by の違い

    per は「1単位あたり」を表すときに強い語です。by は「手段」や「期限」など幅広く使います。例えば by car は自然ですが、per car は通常「車1台につき」という意味になります。

よくある間違い

  • 誤: The room costs $100 per one night.

    正: The room costs $100 per night.

    per には「1つの単位あたり」という意味が含まれるので、ふつう per one night ではなく per night と言います。

  • 誤: We meet one time per a week.

    正: We meet once per week.

    per の後に a を入れず、per week とします。日常的には once a week も自然です。

  • 誤: Please send it per my email.

    正: Please send it by email.

    手段としての「メールで」は日常的には by email が自然です。per email は地域や文脈によって使われますが、やや形式的・限定的です。

コロケーション

  • per person

    1人につき

    Dinner costs $40 per person.

    夕食は1人につき40ドルです。

  • per day

    1日につき、1日あたり

    The parking fee is $15 per day.

    駐車料金は1日あたり15ドルです。

  • per hour

    1時間につき、時速

    She earns $18 per hour.

    彼女は時給18ドルを稼いでいます。

  • per year

    1年につき、年あたり

    The service costs $120 per year.

    そのサービスは年120ドルかかります。

  • as per your request

    ご依頼のとおり

    As per your request, we changed the delivery date.

    ご依頼のとおり、配送日を変更しました。

語源

Latin

per : 〜を通って、〜によって、〜の間じゅう

英語の per はラテン語 per から入り、「through(〜を通って)」や「by means of(〜によって)」に近い意味から、現在の「〜につき」「〜ごとに」という用法に広がりました。

覚え方

  • phrase

    per = 1単位あたり

    per person は「人あたり」、per day は「日あたり」。per を見たら「1つの単位につき」と考えると覚えやすいです。

  • image

    値札の per

    スーパーの値札に「$3 per kilo」と書いてある場面をイメージしましょう。「1キロにつき3ドル」です。

ミニストーリー

Mika joined a small gym near her office. The sign said, “$30 per month.” She thought it was cheaper than paying $10 per visit. After work, she went there three times per week and felt healthier.

ミカは職場の近くの小さなジムに入りました。看板には「月30ドル」と書いてありました。彼女は1回につき10ドル払うより安いと思いました。仕事の後、週に3回そこへ行き、より健康になったと感じました。