まず覚える表現
inform someone of something
人に〜を知らせる
学習ポイント
まず覚える表現
inform someone of something
人に〜を知らせる
注意する形
誤 Please inform to me the date.
Please inform me of the date.
inform は inform someone of/about something の形を取ります。inform to someone とは言いません。
覚え方
information とセットで覚える
inform は動詞、information は名詞です。「information を人に渡す動作」が inform と考えると覚えやすいです。
相手がまだ知らない情報を、はっきり伝えること。tell より少し改まった表現です。
Please inform us of any changes to your schedule.
予定に変更があれば、私たちに知らせてください。
警察や権限のある人に、誰かの悪い行いや違法行為について知らせること。inform on someone や inform against someone の形で使います。
A neighbor informed on the group after hearing suspicious noises.
不審な音を聞いたあと、近所の人がそのグループについて通報した。
考え方・作品・行動などの土台となり、その性質に影響を与えること。受け身の形 be informed by でよく使われます。
Her teaching is informed by years of classroom experience.
彼女の教え方は、長年の教室での経験に支えられている。
The manager informed the team about the new policy.
マネージャーは新しい方針についてチームに知らせた。
We will inform you as soon as the results are ready.
結果が準備でき次第、あなたにお知らせします。
Students must inform the office if they are absent for more than three days.
生徒は3日以上欠席する場合、事務室に知らせなければなりません。
He refused to inform on his friends.
彼は友人たちについて密告することを拒んだ。
The report is informed by interviews with local residents.
その報告書は地元住民へのインタビューに基づいている。
inform は「知らせる」という意味ですが、日常会話の tell より改まった響きがあります。仕事のメール、通知、公式な場面でよく使われます。
基本形は inform someone of/about something です。「人」を直接目的語にして、そのあとに of/about で内容を続けます。
be informed by は「〜に知らされている」ではなく、文脈によって「〜に影響を受けている」「〜に基づいている」という意味になります。
誤: Please inform to me the date.
正: Please inform me of the date.
inform は inform someone of/about something の形を取ります。inform to someone とは言いません。
誤: I informed him my address.
正: I informed him of my address.
内容を続けるときは of または about を入れるのが自然です。
誤: She informed me the news in a casual chat.
正: She told me the news in a casual chat.
inform はややフォーマルです。友達同士の軽い会話では tell のほうが自然なことが多いです。
人に〜を知らせる
The airline informed passengers of the delay.
航空会社は乗客に遅延を知らせた。
人に〜について知らせる
The doctor informed her about the possible side effects.
医師は彼女に起こり得る副作用について説明した。
人に最新情報を知らせ続ける
Please keep me informed about the project.
そのプロジェクトについて、引き続き私に知らせてください。
警察に通報する
If you see anything dangerous, inform the police immediately.
危険なものを見たら、すぐに警察に通報してください。
経験に基づいている、経験に影響を受けている
His advice is informed by years of practice.
彼の助言は長年の実践に基づいている。
形づくる、形
inform は歴史的に「中に形を与える」「教えて形作る」という考えから発展し、現在の「知らせる」という意味になりました。
情報
知らせられる内容、知識やデータを表す名詞です。
有益な、情報を多く含む
読んだり聞いたりすると多くの情報が得られることを表します。
よく知っている、情報に基づいた
十分な知識や情報を持っている状態を表します。
inform はもともと「心の中に形を与える、教える」という考えに関係し、そこから「情報を伝える」という意味になりました。
中へ、〜の中に
この語の in- は否定ではなく、ラテン語由来で「中へ」の意味を持つ要素です。
informare : 形作る、教える、知らせる
Latin informare は in-「中へ」と formare「形作る」から成り、古フランス語を経て英語に入りました。現代英語では主に「情報を伝える」という意味で使われます。
名詞 / 情報
不可算名詞として使うことが多く、an information とは通常言いません。
形容詞 / 有益な、情報を与える
説明・記事・講義などが役に立つ情報を含むときに使います。
形容詞 / よく知っている、情報に基づいた
an informed decision で「十分な情報に基づいた決定」という意味です。
名詞 / 通報者、密告者
犯罪や不正について当局に知らせる人を指します。
動詞 / 誤った情報を伝える
意図的かどうかに関係なく、間違った情報を与えることです。
inform は動詞、information は名詞です。「information を人に渡す動作」が inform と考えると覚えやすいです。
相手の頭の中に情報の「形」を作るイメージで、inform = 知らせる と覚えましょう。
Mika worked at a small hotel. One morning, a guest left his passport at the front desk. Mika called his room, but no one answered. She decided to inform the manager. The manager checked the guest list and quickly found the owner before he left for the airport.
ミカは小さなホテルで働いていました。ある朝、客がフロントにパスポートを置き忘れました。ミカは部屋に電話しましたが、誰も出ませんでした。彼女はマネージャーに知らせることにしました。マネージャーは宿泊者リストを確認し、その客が空港へ出発する前にすぐ見つけました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。