検索へ戻る
動詞 / 名詞 / 形容詞

associate

結びつけて考える、連想する ある物・人・考えを、別の物・人・考えと心の中でつなげること。よく「associate A with B」の形で使います。
付き合う、関わる 人や団体と一緒に時間を過ごしたり、関係を持ったりすること。やや改まった表現で、文脈によっては「悪い人と付き合う」という否定的な意味にもなります。
同僚、仲間、関係者 仕事や活動で関係のある人、または一緒に働く人を指します。friendより少し距離があり、仕事上の関係に使われやすい語です。

学習ポイント

まず覚える表現

associate A with B

AをBと結びつけて考える

注意する形

I associate this smell to my grandmother's house.

I associate this smell with my grandmother's house.

「〜を…と結びつける」は associate A with B が自然です。to ではなく with を使います。

覚え方

associate with で覚える

「with=一緒に」と考えると、associate with は「一緒に関わる」「心の中で一緒にする」というイメージで覚えやすいです。

  • basic
  • business
  • academic
  • communication

意味

  • 結びつけて考える、連想する

    動詞

    ある物・人・考えを、別の物・人・考えと心の中でつなげること。よく「associate A with B」の形で使います。

    Many people associate the song with their school days.

    多くの人はその歌を学生時代と結びつけて考える。

  • 付き合う、関わる

    動詞

    人や団体と一緒に時間を過ごしたり、関係を持ったりすること。やや改まった表現で、文脈によっては「悪い人と付き合う」という否定的な意味にもなります。

    He prefers to associate with people who share his values.

    彼は自分の価値観を共有する人たちと付き合うことを好む。

  • 同僚、仲間、関係者

    名詞

    仕事や活動で関係のある人、または一緒に働く人を指します。friendより少し距離があり、仕事上の関係に使われやすい語です。

    She introduced me to one of her business associates.

    彼女は仕事上の知り合いの一人を私に紹介してくれた。

  • 準〜、副〜、補助の

    形容詞

    完全な地位ではないが、組織や役職に関係していることを表します。associate professor「准教授」、associate member「準会員」などで使います。

    • academic
    • business

    Dr. Kim is an associate professor of economics.

    キム博士は経済学の准教授です。

例文

  • I always associate that café with warm summer evenings.

    私はいつもそのカフェを暖かい夏の夕方と結びつけて思い出す。

    • 日常
    • basic
  • Our company is associated with reliable customer service.

    私たちの会社は信頼できる顧客サービスと結びつけて考えられている。

    • 仕事
    • basic
  • Parents often worry about the people their children associate with.

    親はよく、子どもが付き合う人たちのことを心配する。

    • 人間関係
    • intermediate
  • Mark is a close associate of the project manager.

    マークはプロジェクトマネージャーの親しい仕事仲間だ。

    • 仕事
    • basic
  • She became an associate professor after years of research.

    彼女は何年もの研究を経て准教授になった。

    • 大学
    • intermediate

使い方

  • associate A with B の形が基本

    「AをBと結びつける」と言うときは associate A with B を使います。日本語の感覚で associate A to B としないように注意しましょう。

  • 名詞の associate は friend より仕事寄り

    associate は「仲間・関係者」ですが、親しい友人というより、仕事や活動を通じた関係を表すことが多いです。

  • 発音は品詞で変わる

    動詞では最後が /eɪt/ に近く、名詞・形容詞では /ət/ に近い発音になります。

よくある間違い

  • 誤: I associate this smell to my grandmother's house.

    正: I associate this smell with my grandmother's house.

    「〜を…と結びつける」は associate A with B が自然です。to ではなく with を使います。

  • 誤: He is my associate friend.

    正: He is my associate.

    associate 自体が「仕事仲間・関係者」という名詞なので、associate friend とは普通言いません。親しい友人なら friend、仕事上の関係なら associate を使います。

コロケーション

  • associate A with B

    AをBと結びつけて考える

    People often associate Japan with cherry blossoms.

    人々はよく日本を桜と結びつけて考える。

  • be associated with

    〜と関連している、〜と結びついている

    Lack of sleep is associated with poor concentration.

    睡眠不足は集中力の低下と関連している。

  • business associate

    仕事上の関係者、取引仲間

    She had lunch with a business associate from London.

    彼女はロンドンから来た仕事上の関係者と昼食を取った。

  • associate professor

    准教授

    My supervisor is an associate professor at the university.

    私の指導教員はその大学の准教授です。

語根

soci

仲間、結びつくこと

associate はラテン語の socius「仲間、同盟者」に関係する語から来ています。人や物を「仲間にする、結びつける」というイメージがあります。

  • society

    社会、協会

    人々が集まって作る集団を表します。

  • social

    社会の、社交的な

    人との関わりや社会に関係することを表します。

  • association

    協会、関連、連想

    人や物が結びついていること、またはその団体を表します。

語源

Latin

associare : 仲間にする、結びつける

Latin の ad-「〜へ」と socius「仲間」が結びついた associare から来ています。そこから「人と関係を持つ」「考えを結びつける」という意味になりました。

語形変化

  • 原形: associate
  • 三人称単数: associates
  • 過去形: associated
  • 過去分詞: associated
  • 現在分詞: associating
  • association

    名詞 / 協会、関連、連想

    associate の名詞形としてよく使われます。

  • associated

    形容詞 / 関連した、結びついた

    be associated with の形でよく使います。

  • associative

    形容詞 / 連想の、結合の

    心理学・数学などで使われることがあります。

覚え方

  • phrase

    associate with で覚える

    「with=一緒に」と考えると、associate with は「一緒に関わる」「心の中で一緒にする」というイメージで覚えやすいです。

  • root

    soci は仲間

    social や society と同じ soci が入っています。associate は「仲間にする、関係づける」と考えると意味がつながります。

ミニストーリー

Mika walked past a small bakery and smelled fresh bread. She immediately associated the smell with her grandfather's kitchen. Later, she met an associate from work and bought two rolls. One was for her colleague, and one was for herself.

ミカは小さなパン屋の前を通り、新しいパンのにおいをかぎました。彼女はすぐにそのにおいを祖父の台所と結びつけました。その後、仕事上の知り合いに会い、ロールパンを二つ買いました。一つは同僚のため、もう一つは自分のためでした。

収録されている単語帳

この単語を含むおすすめ単語帳から、まとめて学習を始められます。