まず覚える表現
connect to Wi-Fi
Wi-Fiに接続する
学習ポイント
まず覚える表現
connect to Wi-Fi
Wi-Fiに接続する
注意する形
誤 My phone cannot connect Wi-Fi.
My phone cannot connect to Wi-Fi.
ネットワークに接続する場合は、ふつう connect to を使います。
覚え方
線でつなぐイメージ
connect は、スマホとWi-Fi、駅と駅、人と人を一本の線で結ぶイメージで覚えると意味が広がりやすいです。
2つ以上の物や場所を線・道・機械・インターネットなどで結びつけること。
The cable connects the laptop to the monitor.
そのケーブルはノートパソコンをモニターにつなぎます。
物や機器、サービスなどが相手と結びついた状態になること。
My phone won't connect to the Wi-Fi.
私のスマホがWi-Fiにつながりません。
2つの考え・出来事・情報などの間に関係があると考えること。
The report connects poor sleep with lower productivity.
その報告書は睡眠不足と生産性の低下を関連づけています。
人と感情的に理解し合ったり、よい関係を作ったりすること。多くは connect with someone の形で使います。
She quickly connected with the new team members.
彼女は新しいチームメンバーとすぐに打ち解けました。
電車・飛行機・バスなどが、別の便に乗り換えられるようにつながっていること。
This train connects with the airport bus at Central Station.
この電車は中央駅で空港バスに接続しています。
Please connect the printer to your computer before you start.
始める前にプリンターをパソコンにつないでください。
I can't connect to the server from my office.
オフィスからサーバーに接続できません。
The manager tried to connect the sales team with the design team.
マネージャーは営業チームとデザインチームをつなげようとしました。
Try to connect each new word with a clear image.
新しい単語をそれぞれはっきりしたイメージと結びつけてみましょう。
Our flight will connect in Singapore on the way to Sydney.
私たちの飛行機はシドニーへ行く途中でシンガポールで乗り継ぎます。
機器・ネットワーク・場所には connect to をよく使います。人との関係や共感には connect with をよく使います。例: connect to Wi-Fi(Wi-Fiに接続する)、connect with customers(顧客とつながる)。
物理的・技術的につなぐ場合は connect A to B が自然です。考えや出来事を関連づける場合は connect A with B もよく使われます。
誤: My phone cannot connect Wi-Fi.
正: My phone cannot connect to Wi-Fi.
ネットワークに接続する場合は、ふつう connect to を使います。
誤: I connected with the printer to my laptop.
正: I connected the printer to my laptop.
機器を別の機器につなぐ場合は connect A to B が自然です。
誤: We need to connect each other more often.
正: We need to connect with each other more often.
人と交流する・連絡を取り合う意味では connect with each other と言います。
Wi-Fiに接続する
Guests can connect to Wi-Fi using the password on the wall.
利用者は壁にあるパスワードを使ってWi-Fiに接続できます。
AをBにつなぐ
Connect the camera to the computer with this cable.
このケーブルでカメラをコンピューターにつないでください。
人とつながる、交流する
Volunteering helped him connect with people in the community.
ボランティア活動のおかげで、彼は地域の人々とつながることができました。
点と点をつなぐ、情報を結びつけて理解する
After reading the emails, she began to connect the dots.
メールを読んだ後、彼女は事情を理解し始めました。
考えを結びつける
A good essay connects ideas clearly.
よいエッセイは考えを分かりやすく結びつけます。
結ぶ、縛る
connect はラテン語の nectere(結ぶ)に由来する要素を含みます。「一緒に結ぶ」というイメージで覚えると分かりやすいです。
つながり、接続
connect した結果としてできる関係や接続。
切断する、つながりを断つ
dis-(離す)+ connect で「つながりを切る」という意味。
接続器、つなぐ人・物
ケーブルの端子など、物をつなぐ部品を指します。
connect は「一緒に」+「結ぶ」という構造から、「つなぐ」「結びつける」という意味になります。
一緒に、共に
ラテン語由来の接頭辞で、後ろの音に合わせて com- などの形になることがあります。connect では「一緒に結ぶ」という考えにつながります。
connectere : 一緒に結ぶ、つなぐ
Latin の con-(一緒に)と nectere(結ぶ)から来た語で、英語では物理的な接続から人間関係・考えの関連まで広く使われます。
形容詞 / つながっている、関係のある
connected devices(接続された機器)のように使います。
名詞 / 接続、つながり、関係
internet connection(インターネット接続)、a strong connection(強いつながり)。
名詞 / 接続器、つなぐもの
ケーブルの端子や、人と人をつなぐ人を指すことがあります。
動詞 / 切断する、切り離す
connect の反対の動作です。
connect は、スマホとWi-Fi、駅と駅、人と人を一本の線で結ぶイメージで覚えると意味が広がりやすいです。
con- は「一緒に」、nect は「結ぶ」。合わせて「一緒に結ぶ」なので connect = つなぐ、と覚えられます。
Mina bought a new speaker, but it did not work at first. She checked the cable and tried to connect it to her phone again. This time, music filled the room. Later, she used the speaker at a party and helped her friends connect with each other through their favorite songs.
ミナは新しいスピーカーを買いましたが、最初は動きませんでした。彼女はケーブルを確認し、もう一度それをスマホにつなごうとしました。今度は音楽が部屋いっぱいに流れました。後で彼女はパーティーでそのスピーカーを使い、好きな歌を通して友人たちがつながる手助けをしました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。