まず覚える表現
social issue
社会問題
学習ポイント
まず覚える表現
social issue
社会問題
注意する形
誤 I like social with people.
I like socializing with people.
social は形容詞なので、この文では動詞として使えません。「人と交流する」は socialize を使います。
覚え方
soci は「仲間」
social は soci「仲間、結びつき」と関係があります。「人と人がつながる」と考えると、社会・交流・社交的という意味をまとめて覚えられます。
人々が集まって作る社会、社会制度、社会問題などに関係することを表します。
Education is an important social issue.
教育は重要な社会問題です。
人と会ったり話したりすることを好む性格を表します。
Mia is very social and makes friends easily.
ミアはとても社交的で、すぐに友達を作ります。
仕事や勉強だけでなく、人と会って楽しんだり親しくなったりする目的を表します。
We had a social dinner after the conference.
会議の後、親睦のための夕食会がありました。
social media や social network のように、インターネット上で人とつながるサービスに関係する意味で使われます。
The company wants to improve its social media strategy.
その会社はソーシャルメディア戦略を改善したいと考えています。
人々が集まって話したり楽しんだりするイベントを指します。ややカジュアルな言い方です。
The club is holding a social on Friday night.
そのクラブは金曜の夜に交流会を開きます。
The teacher asked us to discuss a social problem in groups.
先生は私たちに社会問題をグループで話し合うように言いました。
Ken is not shy; he is a very social person.
ケンは内気ではなく、とても社交的な人です。
Our team plans a social event every month.
私たちのチームは毎月親睦イベントを計画しています。
Many small shops use social media to reach new customers.
多くの小さな店は新しい顧客に届くようにソーシャルメディアを使っています。
Libraries play a social role in many communities.
図書館は多くの地域社会で社会的な役割を果たしています。
social は「社会の」「人との交流に関する」「社交的な」など広い意味があります。sociable は主に人の性格について「人付き合いがよい」という意味です。
social media は Facebook、Instagram、X、TikTok など、人が投稿や交流をするオンラインサービス全般を指します。日本語の「SNS」に近いですが、英語では social media がよく使われます。
a social は「親睦会、交流会」という意味で使われます。日常会話や学校・クラブ活動などで見られる表現です。
誤: I like social with people.
正: I like socializing with people.
social は形容詞なので、この文では動詞として使えません。「人と交流する」は socialize を使います。
誤: He is a social media.
正: He uses social media.
social media はサービスや媒体を指す表現で、人を表す言い方ではありません。
誤: This is a society problem.
正: This is a social problem.
「社会問題」は social problem と言います。society は名詞で、「社会」という意味です。
社会問題
Climate change is both an environmental and social issue.
気候変動は環境問題であると同時に社会問題でもあります。
ソーシャルメディア、SNS
She posts photos of her artwork on social media.
彼女は自分の作品の写真をソーシャルメディアに投稿しています。
対人スキル、社会性
Group projects can help children develop social skills.
グループ活動は子どもたちが対人スキルを身につける助けになります。
親睦イベント、交流行事
The office social event helped new employees feel welcome.
会社の親睦イベントは新入社員が歓迎されていると感じる助けになりました。
交友生活、人付き合い
After moving to a new city, he wanted to build a social life.
新しい街に引っ越した後、彼は交友関係を作りたいと思いました。
仲間、結びつき
social はラテン語の socius「仲間、同伴者」に関係する語から来ており、人と人とのつながりを表す語に多く見られます。
社会
人々が集まって生活する集団や仕組みを表します。
関係づける、付き合う
人や物を結びつける意味があります。
社会学
社会や人間関係を研究する学問です。
soci「仲間・結びつき」+ -al「〜に関する」から、人や社会とのつながりに関する意味になります。
〜に関する、〜の性質を持つ
名詞などに付いて形容詞を作ります。social は「仲間・社会に関する」という意味の形容詞です。
socialis : 仲間の、結びついた
Latin socialis は socius「仲間、同伴者」からできた語で、英語の social は「人と人とのつながり」や「社会」に関係する意味を持つようになりました。
名詞 / 社会
social の意味の中心にある「人々の集まり」を表す名詞です。
副詞 / 社会的に、社交上
例: socially important「社会的に重要な」。
動詞 / 人と交流する、社交する
アメリカ英語のつづり。イギリス英語では socialise も使われます。
形容詞 / 人付き合いがよい、社交的な
人の性格を表すときに特によく使います。
social は soci「仲間、結びつき」と関係があります。「人と人がつながる」と考えると、社会・交流・社交的という意味をまとめて覚えられます。
social media は「人とつながるメディア」。social の中心イメージは「人とのつながり」です。
Aya moved to a new town and felt lonely at first. One day, she joined a social event at the local library. She talked with students, parents, and teachers. Soon, she made new friends and learned about local social issues. The event changed her life in a small but important way.
アヤは新しい町に引っ越して、最初は寂しく感じていました。ある日、地元の図書館で開かれた交流イベントに参加しました。学生、親、先生たちと話しました。やがて新しい友達ができ、地域の社会問題についても学びました。そのイベントは小さいけれど大切な形で彼女の生活を変えました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。