検索へ戻る
形容詞

weak

弱い、力がない 体や物に十分な力・強さがないこと。人、動物、物の強度について使います。
体調が弱っている 病気、疲れ、空腹などで元気がなく、力が出ない状態を表します。
効果が弱い、勢いが弱い 光、音、味、信号、薬などの力や程度が十分でないこと。

学習ポイント

まず覚える表現

feel weak

力が出ない、体が弱っている

注意する形

I am weak at English.

I am not good at English.

日本語の「英語が弱い」に引っぱられた表現です。英語では科目やスキルが苦手な場合、not good at や weak in を使うことがありますが、日常会話では not good at が自然です。

覚え方

ウィークと week を区別

weak と week は同じ発音 /wiːk/ です。weak は「弱い」、week は「週」。つづりの ea を見たら「力が抜ける=弱い」と覚えると区別しやすいです。

  • basic
  • adjective
  • health
  • daily
  • business
  • technology

意味

  • 弱い、力がない

    形容詞

    体や物に十分な力・強さがないこと。人、動物、物の強度について使います。

    My legs felt weak after the long walk.

    長く歩いたあと、足に力が入らなかった。

  • 体調が弱っている

    形容詞

    病気、疲れ、空腹などで元気がなく、力が出ない状態を表します。

    She was too weak to stand up.

    彼女は弱りすぎて立ち上がれなかった。

  • 効果が弱い、勢いが弱い

    形容詞

    光、音、味、信号、薬などの力や程度が十分でないこと。

    The phone signal is weak in this building.

    この建物では携帯の電波が弱い。

  • 苦手な、不十分な

    形容詞

    能力、知識、計画、証拠などが十分でなく、頼りないこと。

    His explanation was weak and did not answer the main question.

    彼の説明は説得力がなく、主な質問に答えていなかった。

  • 薄い、濃くない

    形容詞

    飲み物や液体の味・濃度が十分でないこと。特にお茶やコーヒーによく使います。

    This coffee is a little weak for me.

    このコーヒーは私には少し薄い。

  • 通貨・市場などが弱い

    形容詞

    経済や金融で、通貨、株式市場、需要などの価値や勢いが下がっていること。

    • business

    The yen remained weak against the dollar.

    円はドルに対して弱い状態が続いた。

例文

  • I felt weak because I had not eaten breakfast.

    朝食を食べていなかったので、力が出なかった。

    • 体調
    • basic
  • His left arm is still weak after the injury.

    けがのあと、彼の左腕はまだ弱い。

    • 運動
    • basic
  • The tea is too weak, so I will add another tea bag.

    お茶が薄すぎるので、ティーバッグをもう一つ入れます。

    • 日常生活
    • basic
  • The team rejected the plan because it had a weak budget estimate.

    予算の見積もりが甘かったため、チームはその計画を却下した。

    • 仕事
    • intermediate
  • We could not join the meeting because the Wi-Fi signal was weak.

    Wi-Fiの電波が弱かったので、会議に参加できなかった。

    • テクノロジー
    • intermediate
  • Her argument sounded weak without any clear evidence.

    明確な証拠がなかったので、彼女の主張は説得力に欠けて聞こえた。

    • 議論
    • intermediate

使い方

  • weak と poor の違い

    weak は「力・強さ・効果・説得力が足りない」という意味です。poor は「質が悪い」「貧しい」という意味が中心です。a weak signal は「弱い信号」、poor service は「質の悪いサービス」が自然です。

  • 人に使うときの注意

    人を weak と言うと、体力だけでなく「意志が弱い」「頼りない」という否定的な意味になることがあります。体調については I feel weak. のように自分の状態を言うと自然です。

  • 味や飲み物にも使える

    weak tea や weak coffee は「薄いお茶」「薄いコーヒー」という意味です。味が薄いという日常表現としてよく使われます。

よくある間違い

  • 誤: I am weak at English.

    正: I am not good at English.

    日本語の「英語が弱い」に引っぱられた表現です。英語では科目やスキルが苦手な場合、not good at や weak in を使うことがありますが、日常会話では not good at が自然です。

  • 誤: This coffee is weak taste.

    正: This coffee tastes weak.

    weak は形容詞なので、taste の前にそのまま置くより tastes weak または weak coffee と言うのが自然です。

  • 誤: The signal is few weak.

    正: The signal is a little weak.

    weak は形容詞なので、程度を表すときは a little, very, too などを使います。few は数えられる名詞に使います。

コロケーション

  • feel weak

    力が出ない、体が弱っている

    He felt weak after the fever.

    熱のあと、彼は体が弱っていると感じた。

  • a weak signal

    弱い信号、弱い電波

    The GPS gave the wrong location because of a weak signal.

    信号が弱かったため、GPSは間違った位置を示した。

  • a weak point

    弱点

    Time management is my weak point.

    時間管理は私の弱点です。

  • weak evidence

    弱い証拠、不十分な証拠

    The case was dropped because the evidence was weak.

    証拠が不十分だったため、その事件は取り下げられた。

  • weak coffee

    薄いコーヒー

    I prefer strong coffee, not weak coffee.

    私は薄いコーヒーではなく、濃いコーヒーが好きです。

語源

Old English

wāc : 弱い、柔らかい、しなやかな

weak は古英語 wāc に由来し、もともと「力がない」「しっかりしていない」という意味で使われていました。現代英語でも、体力・物の強さ・効果・説得力などが足りないという意味で広く使われます。

語形変化

  • weaker

    形容詞 / より弱い

    weak の比較級。

  • weakest

    形容詞 / 最も弱い

    weak の最上級。

  • weakness

    名詞 / 弱さ、弱点

    体力・性格・計画などの弱い点を表します。

  • weaken

    動詞 / 弱める、弱くなる

    力、効果、関係、体調などが弱くなる・弱くすること。

  • weakly

    副詞 / 弱々しく

    声や動作が弱い様子を表します。

覚え方

  • sound

    ウィークと week を区別

    weak と week は同じ発音 /wiːk/ です。weak は「弱い」、week は「週」。つづりの ea を見たら「力が抜ける=弱い」と覚えると区別しやすいです。

  • phrase

    weak = not strong

    まず strong の反対として覚えると簡単です。weak body, weak signal, weak argument のように「強さが足りない」と考えると意味が広がります。

ミニストーリー

Mika stayed home with a cold. She felt weak and could not carry her bag. Her brother made her some tea, but it was too weak, so he added another tea bag. Later, the Wi-Fi signal became weak, and they laughed because nothing was strong that day.

ミカは風邪で家にいました。体が弱っていて、バッグを持つこともできませんでした。兄がお茶を入れてくれましたが、薄すぎたのでティーバッグをもう一つ足しました。その後、Wi-Fiの電波も弱くなり、その日は何も強くないねと二人で笑いました。