まず覚える表現
take out the trash
ごみを出す
学習ポイント
まず覚える表現
take out the trash
ごみを出す
注意する形
誤 There are many trashes on the street.
There is a lot of trash on the street.
trash は「ごみ」という意味では普通、不可算名詞です。many trashes ではなく a lot of trash を使います。
覚え方
「トラッシュ」=ごみ箱の音
trash は「トラッシュ」と発音します。紙くずをクシャッとごみ箱に入れるイメージで「ごみ」と覚えると記憶に残りやすいです。
捨てるべき物や不要な物を表す語。特にアメリカ英語でよく使われ、日本語の「ごみ」に近いです。
Please take out the trash before you leave.
出かける前にごみを出してください。
本や映画、考えなどについて、質が低い・価値がないと強く言うときに使います。少し失礼に聞こえることがあります。
He called the article trash because it had many false claims.
彼はその記事に多くの誤った主張があったので、くだらないものだと言った。
不要な物を捨てるという意味です。日常会話で使われます。
I trashed the old files to make space on my computer.
パソコンの空き容量を作るために古いファイルを捨てた。
人や作品などをひどく批判するという意味です。カジュアルで強い表現です。
The critics trashed the movie after its first showing.
初回上映の後、批評家たちはその映画を酷評した。
The kitchen trash smells bad, so I need to empty the bin.
台所のごみが臭うので、ごみ箱を空にしなければなりません。
Students picked up trash around the playground after lunch.
生徒たちは昼食後、運動場の周りのごみを拾いました。
Don't trash that folder; it has important photos in it.
そのフォルダを捨てないで。大切な写真が入っています。
She was upset when people trashed her idea online.
人々がネット上で彼女のアイデアをけなしたとき、彼女は腹を立てました。
There is less trash in the park now because more people recycle.
リサイクルする人が増えたので、今は公園のごみが少なくなっています。
trash はアメリカ英語で「ごみ」という意味で非常によく使われます。イギリス英語では rubbish がより一般的ですが、trash も理解されます。
ごみ全体を指すときは trash を不可算名詞として使います。a trash とは普通言いません。1つのごみを言いたいときは a piece of trash や a bit of trash と言います。
trash を「くだらないもの」という意味で人や作品に使うと強い批判になります。丁寧な場面では low quality や not very good などの表現が安全です。
誤: There are many trashes on the street.
正: There is a lot of trash on the street.
trash は「ごみ」という意味では普通、不可算名詞です。many trashes ではなく a lot of trash を使います。
誤: Please throw the trash to the bin.
正: Please put the trash in the bin.
ごみ箱に入れる場合は put ... in the bin が自然です。throw ... to は方向を表す感じが強く、この文では不自然です。
誤: This trash is a person.
正: That person is rude.
trash を人に対して使うと非常に侮辱的です。性格を説明したいなら rude や mean など具体的な形容詞を使う方が自然です。
ごみを出す
My brother takes out the trash every Monday night.
弟は毎週月曜の夜にごみを出します。
ごみ箱
Please put the cup in the trash can.
そのカップをごみ箱に入れてください。
ごみを拾う
Volunteers picked up trash along the river.
ボランティアたちは川沿いのごみを拾いました。
挑発的な悪口、相手をあおる発言
The players exchanged trash talk before the game.
選手たちは試合前に挑発的な言葉を交わしました。
場所を荒らす、めちゃくちゃにする
The storm trashed several small shops near the beach.
嵐が海辺の小さな店をいくつもめちゃくちゃにしました。
形容詞 / 安っぽい、くだらない
本・服装・番組などが低俗だと言うときのカジュアルな表現です。
形容詞 / 壊された、散らかった
部屋などがひどく荒れた状態を表すことがあります。
trash は「トラッシュ」と発音します。紙くずをクシャッとごみ箱に入れるイメージで「ごみ」と覚えると記憶に残りやすいです。
日常生活で非常によく使う表現なので、「ごみを出す」= take out the trash とセットで覚えるのがおすすめです。
On Saturday morning, Ken cleaned his room. He found old papers, empty boxes, and a broken toy. He put the trash in a big bag and took it outside. His room looked bigger and brighter. Ken smiled and decided to keep it clean.
土曜日の朝、ケンは自分の部屋を掃除しました。古い紙、空き箱、壊れたおもちゃを見つけました。彼はごみを大きな袋に入れて外へ持って行きました。部屋は前より広く明るく見えました。ケンは笑って、きれいに保とうと決めました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。