まず覚える表現
set a trap
わなを仕掛ける
学習ポイント
まず覚える表現
set a trap
わなを仕掛ける
注意する形
誤 I was trapped on the elevator.
I was trapped in the elevator.
エレベーターの中に閉じ込められる場合は、ふつう on ではなく in を使います。
覚え方
ねずみ取りのイメージ
trap は、チーズのあるねずみ取りに近づいて「カチッ」と捕まるイメージで覚えると、名詞の「わな」と動詞の「捕まえる」がつながります。
動物や人を捕まえるための道具や仕組みを指します。物理的なわなにも、比喩的なわなにも使えます。
The farmer set a trap for the rats.
その農家の人はネズミ用のわなを仕掛けた。
一度入ると簡単に逃げられない困った状況や、相手をだますための計画を表します。
The cheap offer looked like a trap.
その安すぎる提案は落とし穴のように見えた。
わなや場所の中に入れて逃げられないようにすることです。人・動物・物に使えます。
The hikers were trapped by the sudden snowstorm.
登山者たちは突然の吹雪で閉じ込められた。
熱・空気・におい・水などが外へ出ない状態にする、またはその状態になることを表します。
The thick curtains trap heat in the room.
厚いカーテンは部屋の中に熱を閉じ込める。
主に「Shut your trap!」の形で使われるくだけた、失礼な表現です。日常会話で使うと強く聞こえるので注意が必要です。
He told his brother to shut his trap.
彼は弟に黙れと言った。
We put a small trap under the kitchen sink.
私たちは台所の流しの下に小さなわなを置いた。
The passengers were trapped in the elevator for twenty minutes.
乗客たちは20分間エレベーターに閉じ込められた。
Read the contract carefully so you do not fall into a trap.
落とし穴にはまらないように、契約書を注意深く読んでください。
Greenhouse gases trap heat near the earth's surface.
温室効果ガスは地表近くに熱を閉じ込める。
The interviewer tried to trap the politician with a difficult question.
インタビュアーは難しい質問でその政治家を引っかけようとした。
人や物が場所の中に閉じ込められる場合は、よく「be trapped in + 場所」を使います。例: be trapped in a car「車の中に閉じ込められる」。
trap は「逃げにくい状況に入れる」ことに重点があります。trick は「だます行為」そのものに重点があります。A trap can use a trick, but not every trick is a trap.
fall into a trap は、実際のわなだけでなく「だまされる」「悪い状況にはまる」という意味でも使います。
誤: I was trapped on the elevator.
正: I was trapped in the elevator.
エレベーターの中に閉じ込められる場合は、ふつう on ではなく in を使います。
誤: The mouse was trapped to the box.
正: The mouse was trapped in the box.
箱の中に閉じ込められた場合は in the box が自然です。
誤: He trapped me to answer.
正: He trapped me into answering.
「〜するように引っかける」は trap someone into doing の形が自然です。
わなを仕掛ける
The detective set a trap to catch the thief.
刑事は泥棒を捕まえるためにわなを仕掛けた。
わなにはまる、落とし穴にはまる
Many customers fell into the trap of hidden fees.
多くの客が隠れた手数料という落とし穴にはまった。
〜の中に閉じ込められている
A cat was trapped in the old building.
猫が古い建物の中に閉じ込められていた。
熱を閉じ込める
This jacket traps heat and keeps you warm.
このジャケットは熱を閉じ込めて体を暖かく保つ。
人をだまして〜させる
The scammer trapped her into sending money.
詐欺師は彼女をだましてお金を送らせた。
動詞 / 閉じ込められた、捕まえられた
trap の過去形・過去分詞。p を重ねます。
動詞 / 捕まえること、閉じ込めること
現在分詞・動名詞。p を重ねます。
名詞 / わなで動物を捕まえる人
特に毛皮を取るために動物を捕まえる人を指すことがあります。
trap は、チーズのあるねずみ取りに近づいて「カチッ」と捕まるイメージで覚えると、名詞の「わな」と動詞の「捕まえる」がつながります。
「trap に into して落ちる」イメージで、fall into a trap「わなにはまる」をまとめて覚えると実用的です。
Mia heard a noise in the garage. She found a small bird trapped behind a box. She moved the box carefully and opened the door. The bird flew outside. Later, Mia told her brother, “Next time, do not leave things where animals can get stuck.”
ミアはガレージで音を聞きました。箱の後ろに小さな鳥が閉じ込められているのを見つけました。彼女は箱を注意深く動かし、ドアを開けました。鳥は外へ飛んでいきました。その後ミアは弟に、「次は動物が動けなくなる場所に物を置かないでね」と言いました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。