まず覚える表現
tender meat
柔らかい肉
学習ポイント
まず覚える表現
tender meat
柔らかい肉
注意する形
誤 This meat is kind.
This meat is tender.
食べ物が「柔らかい」と言うときは kind ではなく tender や soft を使います。kind は人の性格が「親切な」という意味です。
覚え方
柔らかい肉と優しい手
tender は「柔らかいステーキ」と「赤ちゃんを優しく抱く手」を同時にイメージすると、柔らかさと優しさの両方を覚えやすくなります。
肉や野菜などが硬くなく、簡単に切れたりかめたりする状態を表します。
Cook the beef slowly until it is tender.
牛肉が柔らかくなるまでゆっくり調理してください。
人の態度や言葉、気持ちが温かく、相手を大切にしている様子を表します。
She gave the child a tender smile.
彼女はその子に優しい笑顔を向けた。
体の一部がけがや病気で敏感になり、触ると痛い状態を表します。
My ankle is still tender after the fall.
転んだ後で、足首はまだ触ると痛い。
植物、肌、感情などが弱く、丁寧に扱う必要があることを表します。
These tender plants need protection from the cold.
これらの繊細な植物は寒さから守る必要があります。
辞表、謝罪、支払いなどを正式な形で相手に差し出すときに使います。ややフォーマルな表現です。
He tendered his resignation after the meeting.
彼は会議の後で辞表を提出した。
仕事や契約を得るために、価格や条件を正式に提示すること、またはその書類を指します。
The company submitted a tender for the bridge project.
その会社は橋の事業に入札した。
legal tender の形でよく使われ、法律上、支払いに使えるお金を意味します。
These coins are no longer legal tender.
これらの硬貨はもはや法定通貨ではありません。
The chicken becomes tender if you cook it with a little wine.
少しワインを入れて調理すると、その鶏肉は柔らかくなります。
His tender words made his grandmother feel loved.
彼の優しい言葉で、おばあさんは愛されていると感じた。
The doctor pressed the tender area gently.
医師は痛みのある部分をそっと押した。
Several firms submitted a tender for the new airport contract.
数社が新しい空港契約に入札した。
The director tendered an apology to the customers.
取締役は顧客に正式に謝罪した。
In most shops, cash is still accepted as legal tender.
ほとんどの店では、現金は今でも法定通貨として受け入れられます。
tender meat は「柔らかい肉」、a tender voice は「優しい声」のように、物理的な柔らかさにも感情的な優しさにも使えます。
a tender shoulder は、肩が柔らかいという意味ではなく、けがなどで「触ると痛い肩」という意味になることがあります。文脈に注意しましょう。
tender an apology や tender one's resignation は正式な場面で使われます。日常会話では offer an apology や hand in one's resignation の方が自然な場合もあります。
submit a tender は「入札する、見積もりを提出する」という意味です。特にイギリス英語や公的契約でよく見られます。
誤: This meat is kind.
正: This meat is tender.
食べ物が「柔らかい」と言うときは kind ではなく tender や soft を使います。kind は人の性格が「親切な」という意味です。
誤: He tendered to the company.
正: He submitted a tender to the company.
名詞の「入札」を表す場合は submit a tender の形が自然です。tender を動詞で使うと「正式に提出する」という意味ですが、目的語が必要です。
誤: My arm is tender when I touched it yesterday.
正: My arm has been tender since I touched it yesterday.
今も痛い状態が続いている場合は has been tender since ... のように現在完了を使うと自然です。
柔らかい肉
The restaurant is famous for its tender meat.
そのレストランは柔らかい肉で有名です。
優しい笑顔
She looked at him with a tender smile.
彼女は優しい笑顔で彼を見た。
触ると痛い場所、敏感な点
Be careful; there is a tender spot near the bruise.
気をつけてください。あざの近くに触ると痛い場所があります。
辞表を正式に提出する
The minister tendered his resignation on Monday.
その大臣は月曜日に辞表を提出した。
入札する、見積もりを提出する
We plan to submit a tender by Friday.
私たちは金曜日までに入札書を提出する予定です。
法定通貨
Foreign coins are not legal tender in this country.
外国の硬貨はこの国では法定通貨ではありません。
副詞 / 優しく、そっと
感情や動作が穏やかで思いやりのある様子を表します。
名詞 / 優しさ、柔らかさ、痛み
文脈により「優しさ」「肉などの柔らかさ」「触ると痛いこと」を表します。
動詞 / 提出した、申し出た
動詞 tender の過去形・過去分詞形です。
名詞 / 入札手続き
ビジネスや契約で、入札を行う過程を指します。
tender は「柔らかいステーキ」と「赤ちゃんを優しく抱く手」を同時にイメージすると、柔らかさと優しさの両方を覚えやすくなります。
tender meat は「柔らかい肉」、tender heart は「優しい心」。この組み合わせで基本の2つの意味をまとめて覚えられます。
Mika cooked soup for her father. She waited until the vegetables were tender. When he came home tired, she spoke in a tender voice and served the warm soup. Later, at work, her father submitted a tender for a new project. The word stayed in his mind all day.
ミカは父のためにスープを作りました。野菜が柔らかくなるまで待ちました。疲れて帰ってきた父に、彼女は優しい声で話し、温かいスープを出しました。その後、仕事で父は新しい事業の入札書を提出しました。その単語が一日中、彼の心に残りました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。