まず覚える表現
feel sympathy for someone
誰かに同情する
学習ポイント
まず覚える表現
feel sympathy for someone
誰かに同情する
注意する形
誤 I have sympathy to him.
I have sympathy for him.
人に同情する場合は、通常 sympathy for someone と言います。
覚え方
sym + path = 一緒に感じる
sym- は『一緒に』、path は『感情』と考えると、sympathy は『相手と一緒に気持ちを感じること』と覚えられます。
つらい状況にいる人の気持ちを理解し、かわいそうだ、助けたいと思う気持ち。
She felt deep sympathy for the children who lost their home.
彼女は家を失った子どもたちに深い同情を感じた。
誰かが亡くなったときに、遺族に対して示す悲しみや思いやり。よく複数形の sympathies で使われます。
Please accept my deepest sympathy for your loss.
ご逝去のこと、心よりお悔やみ申し上げます。
考え・目的・立場に対して理解や好意を持ち、味方する気持ち。
Many citizens expressed sympathy with the workers' demands.
多くの市民が労働者たちの要求に賛同を示した。
Tom showed sympathy when his friend failed the exam.
友人が試験に落ちたとき、トムは思いやりを示した。
The manager listened with sympathy after hearing about her family problem.
彼女の家庭の問題を聞いたあと、マネージャーは思いやりを持って話を聞いた。
We sent a card to express our sympathy to the family.
私たちはその家族にお悔やみを伝えるためにカードを送った。
The public had little sympathy for the company after the scandal.
その不祥事のあと、世間はその会社にほとんど同情しなかった。
Some voters have sympathy with the new reform plan.
一部の有権者は新しい改革案に賛同している。
sympathy は相手の苦しみに対して『かわいそうだ、気の毒だ』と感じる同情です。empathy は相手の立場に立って、その気持ちを自分のことのように理解する共感です。
人に同情する場合は sympathy for someone が自然です。考えや運動に賛同する場合は sympathy with a view/cause/demand がよく使われます。
遺族に弔意を伝える表現では my sympathy も使えますが、my deepest sympathies や our sincere sympathies のように複数形 sympathies もよく使われます。
誤: I have sympathy to him.
正: I have sympathy for him.
人に同情する場合は、通常 sympathy for someone と言います。
誤: She gave me many sympathies.
正: She showed me a lot of sympathy.
一般的な『同情』の意味では sympathy はふつう不可算名詞なので、many ではなく a lot of などを使います。
誤: I sympathy with your situation.
正: I sympathize with your situation.
sympathy は名詞です。動詞として言いたいときは sympathize を使います。
誰かに同情する
I felt sympathy for the driver who lost his job.
私は仕事を失ったその運転手に同情した。
思いやりを示す
The teacher showed sympathy to the nervous student.
先生は緊張している生徒に思いやりを示した。
お悔やみ・同情を表す
Neighbors came to express sympathy after the accident.
事故のあと、近所の人たちがお悔やみを伝えに来た。
心からのお悔やみ、深い同情
You have our deepest sympathy at this difficult time.
このつらい時期に、心よりお悔やみ申し上げます。
ある運動・主張への賛同
Her speech showed sympathy with the environmental cause.
彼女のスピーチは環境運動への賛同を示していた。
感じること、苦しみ、感情
Greek の pathos(感情・苦しみ)に由来する要素で、sympathy は『一緒に感じること』という考えにつながります。
共感
相手の感情を内側から理解すること。
無関心な
感情や関心が弱い様子。
哀感、もの悲しさ
人の同情や哀れみを誘う感情的な力。
sympathy は大まかに『一緒に感情を持つこと』という成り立ちで、そこから『同情』『思いやり』の意味になりました。
一緒に、共に
Greek 系の接頭辞 syn- が p, b, m などの前で sym- になった形です。
sympatheia : 共に感じること、同情
Greek の syn-(共に)と pathos(感情・苦しみ)からできた sympatheia が、Latin や French を経て English の sympathy になりました。
動詞 / 同情する、共感する
主に sympathize with someone の形で使います。
形容詞 / 同情的な、思いやりのある
a sympathetic listener のように、人の態度を表します。
副詞 / 同情的に、思いやりを持って
listen sympathetically のように動作の様子を表します。
名詞 / お悔やみ、弔意
condolences に近く、亡くなった人の家族に対して使うことが多いです。
sym- は『一緒に』、path は『感情』と考えると、sympathy は『相手と一緒に気持ちを感じること』と覚えられます。
人に同情するときは sympathy for をセットで覚えると使いやすいです。
Mika saw an old man drop his shopping bag on a rainy street. The apples rolled everywhere. She felt sympathy for him and helped pick them up. The man smiled and said, “Thank you.” Later, Mika remembered that small acts of kindness can make a hard day easier.
ミカは雨の道で、お年寄りが買い物袋を落とすのを見ました。リンゴがあちこちに転がりました。彼女はその人に同情し、拾うのを手伝いました。その人は笑って『ありがとう』と言いました。あとでミカは、小さな親切がつらい一日を少し楽にすることを思い出しました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。