まず覚える表現
sympathize with someone
人に同情する
学習ポイント
まず覚える表現
sympathize with someone
人に同情する
注意する形
誤 I sympathize to you.
I sympathize with you.
「〜に同情する」は sympathize with を使います。to ではなく with が自然です。
覚え方
sym + path = 一緒に感じる
sym- は「一緒に」、path は「感じる・苦しむ」と考えると、sympathize は「相手と一緒に感じる」つまり「同情する・共感する」と覚えやすいです。
困っている人や悲しんでいる人の気持ちを理解し、かわいそうだと思ったり、心を寄せたりすること。ふつう sympathize with の形で使います。
I sympathize with her because she lost her job.
彼女が仕事を失ったので、私は彼女に同情します。
人の考え・目的・立場に理解を示し、気持ちの上で支持すること。必ずしも行動で支援するとは限りません。
Many citizens sympathize with the protesters' message.
多くの市民がその抗議者たちのメッセージに共感している。
I really sympathize with you after hearing what happened.
何があったのか聞いて、本当にあなたに同情します。
The manager sympathized with the team, but the deadline could not be changed.
マネージャーはチームに同情したが、締め切りは変更できなかった。
Some people sympathize with the movement but do not join its activities.
その運動に共感する人もいるが、活動には参加しない。
The teacher sympathized with the students' stress before the exam.
先生は試験前の生徒たちのストレスに理解を示した。
「〜に同情する」「〜に共感する」と言うときは、ふつう sympathize with someone/something を使います。sympathize to は一般的ではありません。
sympathize は相手をかわいそうに思ったり、気持ちを理解して寄り添うことです。empathize は相手の立場に自分を置いて、より深く感情を感じ取るニュアンスがあります。
イギリス英語では sympathise と書くことも多いですが、sympathize も使われます。アメリカ英語では sympathize が標準的です。
誤: I sympathize to you.
正: I sympathize with you.
「〜に同情する」は sympathize with を使います。to ではなく with が自然です。
誤: I am sympathize with her.
正: I sympathize with her.
sympathize は動詞なので、現在形では am を入れません。形容詞を使うなら I am sympathetic to her situation. などと言えます。
誤: He sympathized her pain.
正: He sympathized with her pain.
sympathize は基本的に他動詞として直接目的語を取らず、with を使います。
人に同情する
Everyone sympathized with him after the accident.
事故の後、みんなが彼に同情した。
問題に理解を示す
The staff sympathized with the customer's problem and offered a refund.
スタッフはその客の問題に理解を示し、返金を申し出た。
理念や目的に賛同する
She sympathizes with the cause, but she cannot donate money right now.
彼女はその理念に賛同しているが、今は寄付することができない。
感じること、苦しみ
Greek の pathos(感情・苦しみ)に由来する語根です。sympathize は「一緒に感じる」という考えから、「同情する」「共感する」という意味になります。
同情、共感
相手の悲しみや苦しみに心を寄せる気持ち。
共感力のある
相手の気持ちを深く理解できる性質を表します。
病理学
病気や苦しみに関係する学問を表す語です。
sympathize は大まかに「相手と一緒に感じる」から「同情する・共感する」という意味になります。
一緒に、共に
Greek 系の接頭辞 syn- が後ろの音に合わせて変化した形で、「一緒に」という意味を持ちます。
〜にする、〜のように行う
名詞や形容詞から動詞を作る接尾辞です。sympathy に -ize が付いて「同情する」という動詞になります。
sympatheia : 一緒に感じること、共感
Greek の syn-(一緒に)と pathos(感情・苦しみ)に関係する語から、Latin や French を経て英語の sympathy が生まれ、そこから sympathize という動詞が使われるようになりました。
名詞 / 同情、共感
feel sympathy for someone の形でよく使います。
形容詞 / 同情的な、理解のある
be sympathetic to/toward someone の形で使えます。
副詞 / 同情的に、理解を示して
listen sympathetically のように使います。
名詞 / 同調者、支持者
ある運動や考えに共感・支持する人を表します。
動詞 / 同情する、共感する
主にイギリス英語で使われるつづりです。
sym- は「一緒に」、path は「感じる・苦しむ」と考えると、sympathize は「相手と一緒に感じる」つまり「同情する・共感する」と覚えやすいです。
sympathize with you をひとまとまりで覚えると、前置詞の間違いを防げます。
Mika was nervous before her speech. Her friend Ken listened and said, "I sympathize with you. Speaking in front of many people is hard." Then he helped her practice. Mika still felt nervous, but she felt less alone because Ken understood her feelings.
ミカはスピーチの前に緊張していました。友人のケンは話を聞いて、「君に同情するよ。大勢の前で話すのは大変だよね」と言いました。それから彼は練習を手伝いました。ミカはまだ緊張していましたが、ケンが自分の気持ちを分かってくれたので、孤独ではないと感じました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。