まず覚える表現
show compassion
思いやりを示す
学習ポイント
まず覚える表現
show compassion
思いやりを示す
注意する形
誤 She has a compassion for children.
She has compassion for children.
compassion はふつう数えられない名詞なので、一般的な意味では a を付けません。
覚え方
com + pass = 共に苦しむ
compassion は語源的に『相手と一緒に苦しむ』というイメージです。そこから『相手のつらさを理解して助けたい気持ち』と覚えましょう。
相手の苦しみや困っている状況を理解し、助けたいと思う温かい気持ち。ふつう数えられない名詞として使います。
She showed compassion to the injured animal.
彼女はけがをした動物に思いやりを示した。
相手をかわいそうだと思うだけでなく、その人のために何かしたいという気持ちを含むことが多い表現です。
A good nurse needs both skill and compassion.
良い看護師には技術と思いやりの両方が必要だ。
The doctor treated every patient with compassion.
その医師はすべての患者に思いやりをもって接した。
The teacher asked the students to show compassion toward a new classmate.
先生は生徒たちに、新しいクラスメートに思いやりを示すよう求めた。
His compassion led him to volunteer at the shelter every weekend.
彼の思いやりの心から、彼は毎週末シェルターでボランティアをするようになった。
Leaders can be firm while still acting with compassion.
リーダーは厳しさを保ちながらも、思いやりをもって行動できる。
compassion は、相手の苦しみを理解し、助けたいと思う気持ちを表します。sympathy は『気の毒に思うこと』、empathy は『相手の気持ちを自分のことのように理解すること』に近く、compassion はそこから助ける気持ちまで含みやすい語です。
『〜への思いやり』は compassion for people in need や compassion toward others のように言えます。show compassion to someone も自然です。
誤: She has a compassion for children.
正: She has compassion for children.
compassion はふつう数えられない名詞なので、一般的な意味では a を付けません。
誤: He felt compassion to the victims.
正: He felt compassion for the victims.
feel compassion の後は for が自然です。show compassion to someone なら to も使えます。
思いやりを示す
We should show compassion to people who are struggling.
苦しんでいる人たちに思いやりを示すべきだ。
〜に同情する、〜を思いやる
I felt compassion for the family after hearing their story.
その話を聞いて、その家族に同情した。
思いやりをもって
The staff listened to the customer with compassion.
スタッフはその客の話を思いやりをもって聞いた。
他人への思いやり
The program teaches children compassion for others.
そのプログラムは子どもたちに他人への思いやりを教える。
苦しむ、感じる
compassion はラテン語の compati(共に苦しむ、同情する)に由来します。英語の passion も歴史的には『苦しみ』に関係があります。
思いやりのある
compassion を持って人に接する様子を表します。
情熱、強い感情
現代英語では主に強い感情や情熱を意味しますが、語源的には『苦しみ』とも関係します。
compassion は語源的に『相手と共に苦しむこと』から、『苦しんでいる人を思いやり、助けたいと思う気持ち』という意味になりました。
共に、一緒に
ラテン語由来の接頭辞で、compassion では『相手と共に苦しむ』という考えにつながります。
状態、行為、性質を表す名詞を作る
動作や状態を表す名詞を作る接尾辞です。compassion では『思いやる心・状態』を表す名詞になっています。
compati : 共に苦しむ、同情する
Latin の com-(共に)と pati(苦しむ、耐える)から来た語で、古フランス語を経て英語に入りました。
形容詞 / 思いやりのある、情け深い
a compassionate person のように人の性格や態度を表します。
副詞 / 思いやりをもって
treat someone compassionately のように動作の仕方を表します。
compassion は語源的に『相手と一緒に苦しむ』というイメージです。そこから『相手のつらさを理解して助けたい気持ち』と覚えましょう。
treat someone with compassion(人に思いやりをもって接する)という形で覚えると、実際の会話や文章で使いやすくなります。
Mina saw an old man drop his groceries on the street. Other people walked past, but she stopped and helped him pick them up. He smiled and thanked her. Mina did not do it for praise. She acted with compassion because she saw someone in trouble.
ミナは、通りでお年寄りの男性が食料品を落とすのを見ました。ほかの人たちは通り過ぎましたが、彼女は立ち止まり、拾うのを手伝いました。男性はほほえんで彼女にお礼を言いました。ミナはほめられるためにしたのではありません。困っている人を見て、思いやりをもって行動したのです。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。