まず覚える表現
emergency shelter
緊急避難所
学習ポイント
まず覚える表現
emergency shelter
緊急避難所
注意する形
誤 We took a shelter from the rain.
We took shelter from the rain.
take shelter は「避難する」という決まった表現で、この意味では通常 a を入れません。
覚え方
雨を避ける屋根をイメージ
shelter は「雨や危険から守ってくれる屋根・場所」とイメージすると覚えやすいです。
雨、風、危険などから人や動物を守ってくれる場所。建物だけでなく、木の下や岩かげなどにも使えます。
The school was used as a shelter after the earthquake.
地震のあと、その学校は避難所として使われた。
危険や悪天候から守られている状態や、そのための助けを表します。不可算名詞としてよく使います。
We need food, water, and shelter to survive.
生き延びるためには食べ物、水、そして雨風をしのぐ場所が必要だ。
家のない人、困っている人、迷子や捨てられた動物などを一時的に保護する施設。
They adopted a dog from an animal shelter.
彼らは動物保護施設から犬を引き取った。
雨、風、危険などを避けて安全な場所にいること。take shelter の形もよく使います。
The hikers sheltered in a small hut during the storm.
ハイカーたちは嵐の間、小さな小屋に避難した。
人や動物などを危険や困難から守ること。shelter someone from danger のように使います。
The wall shelters the house from strong winds.
その壁は家を強風から守っている。
Many families stayed in the emergency shelter after the flood.
洪水のあと、多くの家族が緊急避難所に滞在した。
We found shelter under a large tree when it started to rain.
雨が降り始めたとき、私たちは大きな木の下で雨宿りした。
The animal shelter needs volunteers on weekends.
その動物保護施設は週末にボランティアを必要としている。
The cliffs sheltered the beach from the cold wind.
崖がその浜辺を冷たい風から守っていた。
The campers took shelter in their tents before the storm arrived.
キャンプをしていた人たちは嵐が来る前にテントへ避難した。
a shelter は「1つの避難所・保護施設」、shelter は不可算で「保護」「雨風をしのぐ場所」という意味になります。例: We need shelter. は「雨風をしのぐ場所が必要だ」という意味です。
何から守るのかを言うときは from を使うことが多いです。例: shelter from the rain, shelter the plants from the wind.
「避難する」「雨宿りする」は take shelter がよく使われます。特に急に危険や悪天候を避ける場面で自然です。
誤: We took a shelter from the rain.
正: We took shelter from the rain.
take shelter は「避難する」という決まった表現で、この意味では通常 a を入れません。
誤: The tree sheltered us against the wind.
正: The tree sheltered us from the wind.
shelter は「〜から守る」という意味で from を使うのが一般的です。
誤: I went to shelter after the earthquake.
正: I went to a shelter after the earthquake.
具体的な避難所を1つ指すときは可算名詞なので a shelter のように冠詞が必要です。
緊急避難所
The city opened an emergency shelter for people affected by the fire.
市は火事の被災者のために緊急避難所を開設した。
動物保護施設
She works at an animal shelter after school.
彼女は放課後に動物保護施設で働いている。
避難する、雨宿りする
People took shelter in the station during the heavy rain.
人々は大雨の間、駅で雨宿りした。
雨を避ける、雨宿りする
The small shop gave us shelter from the rain.
その小さな店が私たちを雨から守ってくれた。
人を危険から守る
The guide sheltered the children from danger.
ガイドは子どもたちを危険から守った。
名詞 / 避難所、保護施設の複数形
動詞の三人称単数現在形としても使います。
形容詞 / 守られた、世間知らずの
場所については「風雨から守られた」、人については「過保護に育った」という意味になることがあります。
名詞 / 保護すること、避難していること
動詞の現在分詞としても使います。
shelter は「雨や危険から守ってくれる屋根・場所」とイメージすると覚えやすいです。
災害や急な雨のニュースでよく出る take shelter「避難する」をフレーズごと覚えると使いやすくなります。
Dark clouds covered the sky, and the wind became strong. Mia and her brother ran to a small bus stop and took shelter there. A kind woman shared her umbrella with them. When the rain stopped, they walked home safely and thanked her for helping them.
暗い雲が空を覆い、風が強くなりました。ミアと弟は小さなバス停へ走り、そこで雨宿りしました。親切な女性が傘を貸してくれました。雨がやむと、二人は無事に家へ歩いて帰り、その女性に助けてくれたお礼を言いました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。